Flieg' aus, mein Herz, in's Frühlingsland Aus Deiner dunklen Kammer! Ein heller Strahl, von Gott gesandt, Verscheucht Dir Deinen Jammer. Dort suche Ruh', du findest Ruh', Die liebe Sonne ruft Dir zu: "Wenn's Auge noch so bitter weint, Der liebe Gott hat's [treu]1 gemeint!" Und wenn Du noch so traurig bist, Das Blümlein wird dir sagen, Daß Gott ein lieber Vater ist, Du brauchst's nicht erst zu fragen: In seinem Kelch das Tröpflein Thau, Das predigt laut auf grüner Au: "Wenn's Auge noch so bitter weint, Der liebe Gott hat's [treu]1 gemeint!" Im Wald der Vogel sagt Dir's auch, Mußt ihn nur recht verstehen; Die Blätter auch an Baum und Strauch, Mußt sie nur recht besehen; Was ringsum rauscht und glüht und blüht, Aus Allem klingt das Eine Lied: "Wenn's Auge noch so bitter weint, Der liebe Gott hat's [treu]1 gemeint!" Wohlauf, mein Herz, in's Frühlingsland Aus Deiner dunklen Kammer! Das rechte Heil, von Gott gesandt, Blüht dort für Deinen Jammer. Nur wenig Tagen werden's sein, Da stimmst Du recht in Freuden ein: "Wenn's Auge noch so bitter weint, Der liebe Gott hat's [treu]1 gemeint!"
Fünf Lieder für gemischten Chor , opus 389
by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885)
1. Der liebe Gott hat's treu gemeint  [sung text not yet checked]
Authorship:
- by Carl Gärtner (1821 - 1875), "Der liebe Gott hat's treu gemeint"
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)Confirmed with Freimaurer-Zeitung, achter Jahrgang, ed. by Moritz Zille, Leipzig: Heinrich Weinedel, issue no. 35, August 1854, page 280.
1 Gartz: "gut"Researcher for this page: Melanie Trumbull
2. Nun der Sonne Strahl verglommen  [sung text not yet checked]
Nun der Sonne Strahl verglommen Und mein Tagwerk vollbracht, Heiß‘ ich freudig dich willkommen, Tiefe, dunkle, stille Nacht. Mit dem sterndurchwobnen Schleier Überdeckst du Feld und Hain, Und zu andachtsvoller Feier Schließet mich dein Friede ein. Freier eilt die Seele wieder, Ihrer ew’gen Heimat zu, Und die müden Augenlider Schließt ein goldner Traum uns zu.
Authorship:
- by Julius Karl Reinhold Sturm (1816 - 1896), "Abendlied", appears in Gott grüße dich!
Go to the single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Im Frühling  [sung text not yet checked]
Kein schöner Leben ist Auf dieser Welt zu denken, Als durch den Frühling ziehn Und nichts sich lassen kränken; Die Augen auf und auf die Brust, Das ganze Herz voll Frühlingslust, Ein muntres Liedchen singen, Daß Berg und Thal erklingen. Ein Vöglein möcht' ich sein, Im grünen Walde leben, Auf freien Flügel hoch Im blauen Äther schweben; Doch, wenn ich auch kein Vöglein bin, Schwingt sich doch lustig auf mein Sinn, Kann ich doch jubelnd singen, Daß Berg und Thal erklingen.
Authorship:
- by Julius Karl Reinhold Sturm (1816 - 1896), no title, appears in Für das Haus. Liedergabe, in Frühlingslieder, no. 11, Leipzig: F. A. Brockhaus, first published 1862
Go to the single-text view
Confirmed with Julius Karl Reinhold Sturm, Für das Haus, Leipzig: F. A. Brockhaus, 1862, page 11. Appears in Aus Feld und Wald, in Frühlingslieder, no. 11.
Researcher for this page: Melanie Trumbull
4. Musst nicht weinen
Musst nicht weinen . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
5. Frei  [sung text not yet checked]
Frei bin ich, frei! Mein Bächlein nun rausche Umglitzert vom Licht, O sieh nur, ich lausche Und neide dich nicht; Es mischt deinem Rauschen Mein Jubel sich bei: Frei bin ich, frei! Frei bin ich, frei! Mein Vöglein nun singe In Blüthen und Duft; Und rege die Schwinge Durchsegelnd die Luft, Es mischt deinem Singen Mein Liedchen sich bei: Frei bin ich, frei! Frei bin ich, frei! Vorüber das Sorgen, Das Grämen und Müh'n. O sonniger Morgen! O wonniges Grün! Hinaus in die Ferne, Es lockt mich der Mai. Frei bin ich, frei!
Authorship:
- by Julius Karl Reinhold Sturm (1816 - 1896)
Go to the single-text view
Note: the text above came from a concert program in Haupt-Prüfung am Conservatorium der Musik zu Leipzig, 16. Mai 1872, Leipzig: Breitkopf & Härtel, but the name of the composer was illegible.
Researcher for this page: Melanie Trumbull