LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,216)
  • Text Authors (19,694)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Sechs Lieder für gemischten Chor , opus 1

by Marcello Rossi (1862 - 1897)

1. Mailied

Language: German (Deutsch) 
Der Frühling ist gekommen
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Adolph Schulz

Go to the general single-text view

2. Kirchlein

Language: German (Deutsch) 
Es steht ein Kirchlein auf lichter Höh'
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Franz Alfred Muth (1839 - 1890)

Go to the general single-text view

3. Sonntagsmorgen

Language: German (Deutsch) 
Die Glocken verklingen 
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Franz Alfred Muth (1839 - 1890)

See other settings of this text.

4. Sängers Vorüberziehen  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Ich schlief am Blütenhügel,
Hart an des Pfades Rand.
Da lieh der Traum mir Flügel
Ins goldne Fabelland.
 
Erwacht, mit trunknen Blicken,
Wie wer aus Wolken fiel,
Gewahr ich noch im Rücken
Den Sänger mit dem Spiel.
 
Er schwindet um die Bäume,
Noch hör ich fernen Klang.
Ob der die Wunderträume
Mir in die Seele sang?

Text Authorship:

  • by Johann Ludwig Uhland (1787 - 1862), "Sängers Vorüberziehen", appears in Balladen und Romanzen, first published 1812

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Passage du chanteur", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission

5. Abendglocken  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Die Abendglocken klingen, 
das Tagwerk ist vollbracht;
es sinkt auf heil'gen Schwingen
herab die stille Nacht,
sie spendet süßen Schlummer,
versüßt uns manchen Kummer;
ein Gott im Himmel wacht
in stiller Nacht,  in stiller Nacht.

Es leuchten Mond und Sterne 
am hohen Himmelszelt, 
aus lichterfüllter Ferne 
bestrahlen sie die Welt;
dort thront der Heil'ge, Hehre, 
ihm Lob und Preis und Ehre,
der unser Leben hält, 
dem Herrn der Welt,  dem Herrn der Welt.

Text Authorship:

  • by Johann Jacob Leuthi (1799 - 1855)

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Michael Berridge) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission

6. Wandern

Language: German (Deutsch) 
Frisch am Morgen auf zu Fuss
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Franz Alfred Muth (1839 - 1890)

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris