LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Sieben Lieder für Sopran und Klavier , opus 86

by Hilde Kocher-Klein (1894 - 1975)

1. Lied zur Nacht

Language: German (Deutsch) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Hil Horedt-Merren

Go to the general single-text view

2. Wehmut

Language: German (Deutsch) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Paul Siegwart von Kügelgen (1875 - 1952)

Go to the general single-text view

3. Wozu denn Nacht und Sang?  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Auf meinem Bette Mondenschein,
so weiß wie Reif und in dem Busch
ein Vogellied, von Lieb ein Lied,
von Liebe, stundenlang.

Ich schaue auf, und schau hinein
ins stille Mondesangesicht,
und senk das Haupt, und bin allein.
Wozu denn Nacht und Sang? 

Text Authorship:

  • by Rudolf Georg Binding (1867 - 1938), no title

Go to the general single-text view

Confirmed with Rudolf G. Binding, Die Gedichte. Gesamtausgabe, Rütten & Loening Verlag, Potsdam, 1937, page 51.


4. Schlaflied  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Nun schläfst du hinter den großen Toren der Welt,
wandelnd in deinem ureigenen Paradies.
Auf silbernen Wiesen bleibst du bei Rehen stehn
in blauen Wüsten lagerst du zwischen den Löwen.

Großäugiges Einhorn tritt dich in Wäldern an.
Ruhvoll umrauscht dich Fittich verzauberten Schwans.
Neben den Sphinxen sitzest du gleichen Gewichts,
badest die Knöchel im Strom am Rande des Alls.

Süße Fessel des Atems allein noch hält
zart dich vom Tod zurück. – Wenn sie zerrisse,
kehrtest du niemals wieder. Wie halt ich dich?
dass du nicht nach jener Seite erwachest?

Ich kann die Rehe nicht töten auf deinen Wiesen,
die Sphinxe nicht stürzen ins Meer, den Schwan entzaubern.
Des Einhorns Auge kann ich nicht von dir wenden,
den Strom des Alls nicht bannen von deinen Knöcheln.

Text Authorship:

  • by Rudolf Georg Binding (1867 - 1938), "Schlaf", appears in Spätere Gedichte, in Tag der Erde und des Erlebens

Go to the general single-text view

5. Heimatklang  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Als sie vom Paradiese ward gezwungen,
Kam jeder Seele eine Melodie
Zum Lebewohl süß schmerzlich nachgeklungen,
Darauf umschloß die Erdenhülle sie.
Noch ist dies Lied nicht völlig uns verdrungen,
Doch tönt es leiser stets auf Erden hie.
Gib acht, o Herz, daß in den Schütterungen
Dir nicht des Liedes letzter Hauch entflieh!
Ein Nachhall dieses Liedes ist entsprungen
Des Morgenlandes süße Poesie,
Von Jugendträumen wirds manchmal gesungen,
Doch dunkel, unbewußt woher? und wie?
Wem aber einmal klar und voll geklungen
Die wunderbare Heimatmelodie,
Der wird von bangem Heimweh tief durchdrungen,
Und er genest von seiner Sehnsucht nie.

Text Authorship:

  • by Nikolaus Lenau (1802 - 1850), "Heimatklang", appears in Gedichte, in 4. Viertes Buch, in Vermischte Gedichte

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Peter Palmer) , "The sound of home", copyright © 2006, (re)printed on this website with kind permission

6. Frühe Sehnsucht

Language: German (Deutsch) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Alma Rogge (1894 - 1969)

Go to the general single-text view

7. Sommernacht  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Wie so sanft sich Licht in Dunkel
wandelt, fast als wär’s das Gleiche.
Dunstgespinst von ewger Kunkel
sinkt auf dämmernde Bereiche.

Baum und Strauch und Wiesen gleiten
aus den Fesseln der Begrenzung
wie erlöst in den befreiten
Raum der zarteren Beglänzung.

Still ins Mondlicht ausgebreitet
scheint sich alles nun verwandter
und des Leibs vergessen gleitet
Seel und Seele zueinander.

Text Authorship:

  • by Rudolf Georg Binding (1867 - 1938), "Sommernacht", appears in Spätere Gedichte, in Tag der Erde und des Erlebens

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris