LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Drei Kinderlieder in Schweizer Mundart , opus 5

by Hermann (Gustav) Goetz (1840 - 1876)

1. 's Spätzli
 (Sung text)

Language: Swiss German (Schwizerdütsch) 
Schätzeli, mys Schätzeli!
Gschau, dert flüügt es Spätzeli,
Gschau, es sitzt uf's Nachbers Huus,
Lueget dert mys Gärtli uus:
Mini Ankeballe
Wend em gar nüd gfalle;
Mini Meisterlose,
Mini schöne Rose,
Mini Zinggli wyß und bla
Lueget's gar verächtli a.
Aber mit Verlange
Gseht's dert Chrieseli prange,
Spreitet syni Flügeli uus,
Flüügt druf zue vo's Nachbers Huus...
        (in die Hände klatschend)
Husch! husch! husch! husch! laß mir's stah,
's Schätzeli mueß die Chriesi ha! (bis)

Text Authorship:

  • by Johann Martin Usteri (1763 - 1827), "'s Spätzli"

Go to the general single-text view

2. Warnig  [sung text not yet checked]

Language: Swiss German (Schwizerdütsch) 
Es tripplet und schnüüflet im Cheller die Muus
Um d'Falle und hätti de Speck so gern druus:
Und schlüüft sie denn ihne, und frißt en -- o weh!
So isch sie verlohre, und gümplet nie meh!
Flieh, flieh!
Flieh, flieh!
Wenn de Luckvogel pfyft!
 
De Fischer setzt Aengel mit Würmlene dra,
Das Fischli umschwänzlet's , und lechzet dernah:
Es schnappet und schnappet, und hät's es -- o weh!
So isch es denn gfangen, und schwänzlet nie meh!
Flieh, flieh!
Flieh, flieh!
Wenn de Luckvogel pfyft!
 
Der Bogler steckt Nüetli mit Veerene dra,
Das Finkli umflattert's, und möcht sie gern ha:
Und chunt es denn nächer, und frißt's  es -- o weh!
So isch es au gfange, und singt is nie meh!
Flieh, flieh!
Flieh, flieh!
Wenn de Luckvogel pfyft!
 
Du hüpfift dur's Lebe so munter und froh,
Es lockt dir, es pfyft dir, bald hie und bald do:
Laß lockte, laß pfyfe, wenn's scho niemert wehrt,
und denk was di's  Fischli und's Vögeli lehrt:
Flieh, flieh!
Flieh, flieh!
Wenn de Luckvogel pfyft!

Text Authorship:

  • by Johann Martin Usteri (1763 - 1827)

Go to the general single-text view

3. D' Störchli
 (Sung text)

Language: Swiss German (Schwizerdütsch) 
Mys Chindli gsescht das Storchenäst
Uf säbem hoche Huus?
Es sind drü jungi Störchli drin,
Si gugged her, sie gugged hin,
Wohl über's Dörfli uus.

Was strecked's ihri Hälsli so?
Was möchted si gern gseh? -
Si gugged nah em Müetterli,
Es will ene es Füetterli
Zum Abigesse geh.

Und gsesch es dert, das Müetterli,
Im grüene Wiesli stah?
I syne rothe Strümpflene
Suecht's na de beste Mümpflene
Die's derte möchti hah.

Da macht es Fröschli: quag! quag! quag!
Und - wips! hät's es bym Bey,
Und bringt mit raschem Flügelschlag,
So geschwind's au numme flüüge mag,
Das Brätli freudig hey.

Die Junge speered d' Schnäbeli,
Und möchted's Fröschli ha;
Das Müetti aber seit: nu, nu!
Ihr beedi da, thüend d' Schnäbel zu,
Es gaht dem Alter nah.

 ... 

So sorget es de ganze Tag
Für d' Chindli, ohni Rueh:
Und chunt denn d' Nacht, macht's ihne 's Bett,
Vo Flu und Moos, und deckt's so nett
Mit syne Flügle zue.

Text Authorship:

  • by Johann Martin Usteri (1763 - 1827), "D' Störchli", first published 1831

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris