LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,114)
  • Text Authors (19,495)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Drei Chorlieder für Sopran, Alt, Tenor und Bass , opus 14

by (Isador) George Henschel (1850 - 1934)

1. Wem Gott ein braves Lieb bescheert   [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Wem Gott ein braves Lieb bescheert, 
Der soll von ihm [nit]1 scheiden,
Er soll es halten treu und fest;
Denn wenn er's wieder scheiden läßt,
Dann gehet auch sein Herze mit,
Und Frieden find't er nimmer nit --
Wem Gott ein braves Lieb bescheert, 
Der soll von ihm [nit]1 scheiden.

Wem Gott ein braves Lieb bescheert, 
Der soll von ihm [nit]1 scheiden.
Die Welt, ist sie wohl schön und groß,
Ist [sie doch]2 kalt und liebelos,
Und [wem]3 sein Liebstes scheiden geht,
[Wie 'n]4 Vöglein ohne Bettlein steht --
Wem Gott ein braves Lieb bescheert, 
Der soll von ihm [nit]1 scheiden.

Wem Gott ein braves Lieb bescheert, 
Der soll von ihm [nit]1 scheiden.
Ein Stündlein lang, ein Stündlein weit,
Und zwischen liegt die Ewigkeit.
Und der [euch]5 sang dies [Liedlein]6 gut,
Der klagt es Gott, wie weh [das]7 thut --
[Drum, wem]8 ein braves Lieb bescheert, 
Der soll von ihm [nit]1 scheiden.

Text Authorship:

  • by August Corrodi (1826 - 1885), appears in Liedlein vom Scheiden, no. 3
  • sometimes misattributed to Karl Joseph Simrock (1802 - 1876)

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)

Confirmed with Waldleben. Von August Corrodi, St, Gallen, Verlag von Iwan Tschudi, 1856, page 174.

1 Abt, Sczadrowsky: "nicht"
2 Abt: "doch so"
3 Abt: "wenn"
4 Sczadrowsky: "Wie"
5 Abt: "auch"
6 Abt: "Liedchen"
7 Abt: "es"
8 Abt, Sczadrowsky: "Wem Gott"

2. Bis an der Welt Ende  [sung text not yet checked]

Language: Silesian (Schlesisch) 
Spricht der Hanns zu der Grete:
Hä, wie gutt bist de mir? 
Spricht de Grete zum Hannse:
Ihch luss nie nich' vohn Dir;
Magst de gihn wu de willt 
Durch'a Puhsch, über'sch Feld 
Und ich loofe Dir nach 
Bas an's Ende der Welt.

Spricht der Hanns zu der Grete: 
Nu, versuch' Du's amol, 
Loof' zengsrüm üm de Erde, 
Mir is' Alles eingol; 
In de Uder spring' nei,
Fleug in's himmelsche Zelt 
Und ich loofe Dir nach 
Bas an's Ende der Welt.

Text Authorship:

  • by Karl Eduard von Holtei (1798 - 1880), "Bas an der Welt Ende!"

Go to the general single-text view

Confirmed with Schlesische Gedichte von Karl von Holtei, Zweite, verbesserte und vermehrte Ausgabe, Breslau, Verlag von Eduard Trewendt, 1850, page 100.


3. Blüthe einst ein Blümelein

Language: German (Deutsch) 
Blüthe einst ein Blümelein
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris