LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Drei Lieder für eine Bass- oder Alt-Stimme mit Pianofortebegleitung , opus 19

by (Isador) George Henschel (1850 - 1934)

1. O sehne dich nicht ans graue Meer  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
O sehne dich nicht ans graue Meer --
  Im Wald, da rauschen die Tannen:
Da schweiften wir oft und plauderten viel
  Und saßen wieder und sannen.
Im grünen Wald, da war ich ein Kind,
  Ein fröhliches Kind wie du --
O sehne dich nicht ans graue Meer
  Aus deiner Waldesruh'!

Wie hold umschränkt der grüne Bezirk
  Dein Sehnen und dein Bangen!
Die lockende, schreckende Weite der Welt
  Ist dir mit Zweigen verhangen. 
Doch stehst du, wo Klippen hängen, schroff.
  Tief in die unendliche See, 
Da faßt unendliche Wonne dich,
  Doch auch unendliches Weh!

Text Authorship:

  • by Robert Hamerling (1830 - 1889), "O sehne dich nicht ans graue Meer", appears in Sinnen und Minnen: Ein Jugendleben in Liedern, in Lieder, first published 1870

See other settings of this text.

2. Rothe Lippen, bleiche Wangen

Language: German (Deutsch) 
Kam ein Mädchen heim
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

3. Siehst du das Meer?  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Siehst du das Meer? Es glänzt auf seiner Flut
Der Sonne Pracht;
Doch in der Tiefe, wo die Perle ruht,
Ist finstre Nacht.

Das Meer bin ich. In stolzen Wogen rollt
Mein wilder Sinn,
Und meine Lieder ziehn wie Sonnengold
Darüber hin.

Sie flimmern oft von zauberhafter Lust,
Von Lieb' und Scherz;
Doch schweigend blutet in verborgner Brust
Mein dunkles Herz.

Text Authorship:

  • by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), "Siehst du das Meer?"

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English [singable] (J. A. Homan) , "Behold the Sea!"
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris