Jeg knæler og rækker Hænderne frem endskjønt jeg hører dit Nej. Tag disse Blomster med Tak for dem du pyntet med paa min Vej. Jeg ser dig blusse som Roserne nu og slaa dine Øjne ned; kanhænde kommer du mangt ihu af Sorg og af Kjærlighed. Din Graad har dugget mit Sind som Regn, dit Smil var min Sol igen, du skabte af Verden en vakker Egn, min Sjæl blev en Have i den. Det blomstrer - det blomstrer i Haven nu og dufter fra alle Bed. O kom [ikke]1 mere din Sorg ihu, men bare min Kærlighed!
Tre sange , opus 2
by David Monrad Johansen (1888 - 1974)
1. Med rose roser  [sung text not yet checked]
Language: Norwegian (Bokmål)
Authorship:
- by Knut Hamsun (1859 - 1952), "Med røde roser", written 1905
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Haarklou: "ei"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
2. Drot
Language: Norwegian (Bokmål)
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
3. Svend Herlufsens ord
Language: Norwegian (Bokmål)
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —