LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,205)
  • Text Authors (19,690)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Vier Lieder , opus 81b

by Franz Paul Lachner (1803 - 1890)

1. Errathene Liebe
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Sie hat mir nie geschrieben,
nicht kenn' ich ihre Hand,
stumm ist ihr Mund geblieben,
sie hat mir nichts bekannt.

Nie gab sie mir ein Zeichen,
noch winkte sie mir zu,
ich sah sie nicht erbleichen,
ihr Antlitz kündet Ruh'.

Und doch hab' ich's ergründet,
ich weiß es sicherlich,
ihr Aug' hat mir's verkündet,
sie liebt, sie liebet mich!

Text Authorship:

  • by Ludwig Koch (1806 - 1888)

Go to the general single-text view

2. Wiegenlied
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
  So schlaf' in Ruh!
Die Zeitlos' und die Tulpe nickt,
Auf daß der Schlaf sie auch erquickt.
  Die Äugelein zu!
  Mein Kindlein du!
  Nun schlaf' in Ruh!

  So schlaf' in Ruh!
Die Lämmlein sind jetzt müd' und satt,
Sie suchen ihre Lagerstatt.
  Die Äugelein zu!
  Mein Kindlein du,
  Nun schlaf' in Ruh!

  So schlaf' in Ruh!
Der Vogel fliegt zum Dornenstrauch:
„Jetzt ist es Nacht, drum schlaf' ich auch.“
  Die Äugelein zu!
  Mein Kindlein du,
  Nun schlaf' in Ruh!

  So schlaf' in Ruh!
Die Sterne leuchten hell und klar,
Es kommt von dort der Engel Schaar,
  Die Äugelein zu!
  Mein Kindlein du,
  Nun schlaf' in Ruh!

  So schlaf' in Ruh!
Es kommt auch einer her und wacht,
Mein Kind, bei dir die ganze Nacht.
  Die Äugelein zu!
  Mein Kindlein du,
  Nun schlaf' in Ruh!

  So schlaf' in Ruh!
Er breitet seine Flügel aus,
Und singt: Gott segne dieses Haus!
  Die Äugelein zu!
  Mein Kindlein du,
  Nun schlaf' in Ruh!

Text Authorship:

  • by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), no title, appears in Kinderlieder, in Wiegenlieder II, no. 4

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Note: in many older editions, the spelling of the word "Äugelein" becomes "Aeugelein", but as can be seen in how "über" becomes "Ueber" when capitalized, this is due to the printing process and not to rules of orthography, so we use "Äugelein".

3. Tief Blick in Blick  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Tief Blick in Blick, heiß Mund an Mund, 
Laß Herz am Herzen schlagen! 
Doch was die Lieb' ist, liebes Kind,
Das mußt du mich nicht fragen! 

Was Lieb' ist, das erleb' ich jetzt 
In lauter Glück verloren. 
Und die Erklärung -- laß sie nur 
Den liebelosen Thoren.

Was soll das Wort? -- Den sel'gen Blick,
Den stillen Druck der Hände,
Den heißen Kuß erschöpfst du nicht 
In Worten sonder Ende.

O liebe nur, o liebe nur, 
O seufze, schmachte, weine, 
O juble, lach'! -- es bleibt die Lieb' 
In allem -- ewig eine.

Tief Blick in Blick, heiß Mund an Mund,
Laß Herz am Herzen schlagen! 
Doch was die Lieb' ist, liebes Kind,
Das mußt du mich nicht fragen!

Text Authorship:

  • by (Karl) Wolfgang Müller von Königswinter (1816 - 1873), "Was die Liebe ist", appears in Dichtungen eines Rheinischen Poeten, in 1. Mein Herz ist am Rheine: Liederbuch, in 1. Junge Lieder

See other settings of this text.

Confirmed with Dichtungen eines Rheinischen Poeten, Band 1: Mein Herz ist am Rheine. Liederbuch von Wolfgang Müller von Königswinter, Vierte vermehrte und verbesserte Auflage, Leipzig, F. A. Brockhaus, 1871, p. 17


4. Einsam verlassen sein
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Wie nur so herb die Pein,
einsam verlassen sein!
Nirgends ein fühlend Herz,
Fremde nur allerwärts.

Nimmer zu mir herein
dringet ein Hoffnungsschein,
fruchtlos der Freude Schall
suchet nach Widerhall.

Niemals dem Auge lacht
Waldesgrün, Blumenpracht,
und wie so schal und tot
Sternlein und Morgenrot.

Nur in der Brust so bang
wogender Sehnsuchtsdrang,
ach und allüberall
Meidens und Leidens Qual;

Keiner, dem's je mein Mund
klagte in trauter Stund';
wie nur so herb die Pein,
einsam verlassen sein!

Text Authorship:

  • by Johann Nepomuk Vogl (1802 - 1866)

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris