LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,226)
  • Text Authors (19,713)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Fem små visor , opus 31

by Ruben Liljefors (1871 - 1936)

1. Vårlåt
 (Sung text)

Language: Swedish (Svenska) 
Göken på ängarna gal i sena natten, 
löken på sängarna blomstrar vit och röd. 
Forsen kring stenarna sprutar mjölkvitt vatten, 
porsen och enarna skänka ut sitt mjöd. 
Vad vårt land är vänt och ljust, 
hur dess hundra sjöar glänsa 
liksom ögon dem kärleken tjust! 

Följer du skällan i långa solskensdagar, 
sköljer vid källan du foten, späd och skär? 
Lockar dig duvan till dunklet, där hon klagar, 
plockar på tuvan do söta fjolårsbär? 
Se, din vän i längtan går. 
Hur de unga hjärtan darra 
liksom lärksång i hembygdens vår!

Text Authorship:

  • by Erik Axel Karlfeldt (1864 - 1931), "Vårlåt", appears in Fridolins visor och Andra visor, in Från Folkare-stigar

See other settings of this text.

2. Visa i enskogen
 (Sung text)

Language: Swedish (Svenska) 
När enen börjat ryka, 
är abborleken slut; 
jag skär mig spö och klyka 
och kastar kroken ut. 

Och spöet utav eneträ 
det rycker i min hand, 
ty kärlek suger folk och fä, 
i vatten som på land. 

Nu stå de första axen 
och skälva på sin fot, 
nu leker vikens braxen 
och fyller när och not. 

När skogens enar stå i rök, 
tar häggen floret på, 
då hvisslar svala, ropar gök 
att jag må linet så. 

När häggen står i blomma, 
är flickors längtanstid; 
de argaste bli fromma, 
den stramaste är blid. 

Och tänk att på det hela år 
den enda tid det är 
då kvinnokönet röjer spår 
av ömmaste begär! 

Så vill jag mig förnöja 
den korta tid jag kan. 
Kom, var min braxenmöja, 
jag är en braxenman. 

Vi leka under sunnanblåst 
i sommarljusets sjö, 
till häggen ståndar röd av frost 
och enen hvit av snö. 

Då darra himlens stjärnor 
i kvällens nordanhvin, 
då spinna nejdens tärnor 
sitt egen brudelin.

Text Authorship:

  • by Erik Axel Karlfeldt (1864 - 1931)

Go to the general single-text view

3. Vårsång
 (Sung text)

Language: Swedish (Svenska) 
Det är ljuvligt i vårtiden skalkas, 
innan hösten och gråhåren nalkas. 
Det är nöjsamt i spelande hagar 
att lustvandra i kärlekens dagar; 
se, träden som majstänger börja sig smycka, 
hvar ört står med krona i brudelig lycka. 

Stånden upp, alla svenner, från stolen, 
träden ut, alla jungfrur, i solen! 
Hennes blickar med blidhet oss följa, 
ty vår gamman har intet att dölja. 
Men mörkret är gjort för kronor och kusar, 
för rävar och ugglor och flädermusar. 

Följ mig bort över ås, genom kjusa, 
medan Ersmässbjörkarna susa! 
Var ej rädd - jag blir hos dig, min kära, 
då den sorgliga hösttid är nära. 
I senare år skall jag aldrig förgäta, 
hur du var som en vårbjörk med glimmande fläta.

Text Authorship:

  • by Erik Axel Karlfeldt (1864 - 1931)

See other settings of this text.

4. Maja hönstjuf  [sung text not yet checked]

Language: Swedish (Svenska) 
Jag talar ej om
varifrån jag kom,
men jag gick precis dit det lyste mig.
Vid gnistornas språk
under smedjans tak
den svarta smedpojken kysste mig. 
Vid skuggande stack
med skördarn jag drack
ur hans kruka den surnade drycken.
Min kjortel vart våt
i fiskarens båt
och bär sikfjäll ännu som smycken.

Och vart jag går
du ej veta får,
men jag går precis dit det lyster mig.
Och går jag än vill
och syns aldrig mer till,
så sörjer ej mor eller syster mig.
Om det spörjs, när jag gått,
att man mist litet smått,
och du hör hur om räven det språkas,
så skvallra, min pys,
att du sett mig, och lys
efter Maja, få se, om hon råkas!

Text Authorship:

  • by Erik Axel Karlfeldt (1864 - 1931), "Maja hönstjuv", appears in Fridolins visor och Andra visor, in Från Folkare-stigar

Go to the general single-text view

5. Den misskände spelmannen
 (Sung text)

Language: Swedish (Svenska) 
Han kom i regn och rusk; 
han såg ut som en slusk, 
ty hans byxor voro våta och hans rock, ack ja! 
Från hans bruna lädersäck 
flöt en dunkel vattubäck, 
då han ställde den vid dörrn och om natthärbärge ba'. 

Men då gnall det i en vrå: 
"Ja, det är nu en gång så - 
allt pack skall äta på den stackars bo'n, ack ja! 
Gack i boden till min dräng, 
för där står en ledig säng, 
och en knippa långhalm kan du från foderskullen ta." 

Mörk var vandringsmannens blick, 
då han vände sig och gick. 
När han grep sin säck vid dörrn, så lät det klang, ack ja! 
Men då ropte bonden: "Stopp, 
har du don, så spela opp! 
Din kvällsvard kan du tjäna, ifall du gnider bra." 

Och den första låt han strök 
det var trummor, skott och rök, 
det var blåa led och blänkande gevär, ack ja! 
Bondens anlet sken och brann. 
"Det var värst, så du går an! 
Som i beväringsåren mitt arma blod spratt sta'." 

Men den andra stofen sang 
som de helga klockors klang, 
som en sommarpsalm bland björkdoft i Guds hus, ack ja! 
Då från spisen from och rörd 
vart värdinnans stämma hörd: 
"Den bästa säng i huset skall sådan spelman ha." 

Och den tredje takt han drog 
det var fågelspel i skog, 
det var par om par i dans och älskogslust, ack ja! 
Då sprang husets dotter upp 
och om halsen honom lopp, 
ty vackra flickors kyssar ska glada spelmän ha. 

Men bonden satt vid bord,
och han talte milda ord: 
"Kom, tag ett glas: jag älskar spel och sång, ack ja!, 
och samma smak har mor." 
Blygt och tyst sad' mön: "Jag tror, 
när du är borta, främling, blir jag aldrig mera gla'." 

Den unge spelman log, 
då det fyllda glas han tog. 
"Jag är väl ej den buse, som ni trott, ack nej! 
Jag är lärd till orgelnist,
och mitt namn är Apelqvist, 
och med fröjd, du sköna flicka, trolovar jag dej!"

Text Authorship:

  • by Erik Axel Karlfeldt (1864 - 1931), "Den misskände spelmannen"

See other settings of this text.

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris