LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,372)
  • Text Authors (20,075)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,118)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Drei Lieder für 1 Stimme mit Pianofortebegleitung , opus 22

by Erik Meyer-Helmund (1861 - 1932)

1. Nachtigall, hüte dich!
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Nachtigall, hüte dich!
Singe nicht so lieblich!
Ach, dein allzuschönes Singen
Wird dich um die Freiheit bringen.
  Hüte dich!

Schöne Blume, hüte dich,
Blühe nicht zu glühend,
Dufte nicht so voll Entzücken!
Wer dich siehet, will dich pflücken,
  Hüte dich!

Schönes Mädchen, hüte dich!
Lächle nicht so gütig!
Deine Schönheit, deine Güte --
Denk' an Nachtigall und Blüte.
  Hüte,
  Hüte dich!

Text Authorship:

  • by Hermann von Lingg (1820 - 1905), "Hüte dich!", appears in Gedichte, in Eine Idylle in Liedern

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission

2. Schätzlein und Kätzlein  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Ich hatt' ein liebes Schätzlein,
Ein junges, treues Blut,
Und gab es mir ein Schmätzlein,
So sprach's: "Ich bin dir gut."

Und neben meinem Schätzlein
Hatt' ich erzogen mir
Ein junges muntres Kätzlein,
Ein liebes treues Tier.

Das liebe gute Kätzlein
Ließ nicht von seiner Art:
Es hat mit seinem Tätzlein
Sein Herz bald offenbart.

Ein Kätzlein bleibt ein Kätzlein,
Das ist mal ausgemacht!
Daß falsch auch war mein Schätzlein,
Wer hätte das gedacht?

Text Authorship:

  • by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), "Schätzlein und Kätzlein", appears in Lyrische Gedichte, in Volksleben, in Frühling und Liebe, no. 19

Go to the general single-text view

3. Die Liebe
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Mein Mädel hat Aeuglein, so schwarz wie die Kohlen,
Mit den hat die Diebin das Herz mir gestohlen.
Jetzt hat sie mein Herze und ich ihre Augen,
Und Herze und Augen, die tun z'sammen taugen!

Der Herrgott im Himmel, der giebt uns den Segen,
Er hat seine Freud' dran, dass wir uns mögen.
Die Lieb kommt vom Himmel, man kann nichts dafür,
Wenn Lieb nicht auf Erden, wo wären denn wir.

Und ruft mich der Tod ab, so gehe ich mit,
Doch merke, mein Schätzchen, ich hätt' noch a Bitt':
Geh, pflanz mir auf's Gräble a Blümle, ich bitt',
Dann bet' ein Vaterunser, doch weinen darfst nit.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Love", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris