Droom dan tenminste dat wij nimmer scheidden, Wij droomden het zoo vaak, kind, naast elkaar. Nu kuste ik, toen je sliep, voor 't laatst den zijden Geurenden overvloed van je wild haar. Ik nam mijn vedel, liet me 't raam uitglijden, Sloop door den boomgaard, telkens omziend naar Het venster, open in den klimop, waar Jij met een glimlach droomt dat wij nooit scheiden. Droom dan, als in het sprookje, honderd jaar: Droom dat je met mij zwierf en met me bij de Herbergen speelde en dansen begeleidde - Adieu. Wellicht maakt ginds een toovenaar Een blonden prins van dezen vedelaar Wiens kus je wekt, en zijn wij nooit gescheiden.
Vier liederen , opus 64
by Léon Orthel (1905 - 1985)
1. Adieu  [sung text not yet checked]
Language: Dutch (Nederlands)
Authorship:
- by Martinus Nijhoff (1894 - 1953), "Adieu"
Go to the single-text view
Confirmed with Martinus Nijhoff Verzamelde gedichten (1990) (ed. W.J. van den Akker en G.J. Dorleijn). Uitgeverij Bert Bakker, Amsterdam 2001 (derde druk), p. 155
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
2. De profundis
Language: Dutch (Nederlands)
Subtitle: Rondeel voor muziek
Dood, ondraaglijk is je straf: je hebt mij mijn vriendin ontnomen . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
3. Het juffertje in het groen  [sung text not yet checked]
Language: Dutch (Nederlands)
Nauw is de steeg, moeilijk de pelgrimstocht, Die naar uw zuivre heerlijkheden voert - Het bartje is flesch-bewand en hout-bevloerd: Hier is het, waar ik uw bedwelming zocht! En als ge weer ten toonbank voor mij staat - Uw lichaam is groen-glanzend, vol en rond, Gracieus zich plooiend tot eenen wijden mond - Is 't of ge wenkt, als mijn mond tot u gaat. Als onze monde' ontmoeten in een kus, Drink ik uw vuur'ge kus, wijl ik zoo mijn Brandend verlangen met uw branden blusch; En uw begeerte is slechts in mij te zijn: Om in mij òp te gaan in éénen zoen - Zoo is de liefde, juffertje in het groen!
Authorship:
- by Martinus Nijhoff (1894 - 1953), "Het juffertje in het groen", subtitle: "Bij Wijnand Focking"
Go to the single-text view
Confirmed with Martinus Nijhoff Verzamelde gedichten(1990) (ed. W.J. van den Akker en G.J. Dorleijn). Uitgeverij Bert Bakker, Amsterdam 2001 (derde druk) p.103
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]