LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Trois chants , opus 98

by Florent Schmitt (1870 - 1958)

1. Elle était venue...  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Elle était venue sur les marches tièdes
Et s'était assise
Sa tête gentille était inclinée
Un peu de côté
Ses mains réunies étaient endormies au creux de sa jupe
Et elle croisait ses jambes devant elle
L'un des pieds menus pointant vers le ciel
La la la la
La la la la la
La la la la
Il dût le frôler ce pied pour passer
Et il dût la voir
Il vit son poignet qui donnait envie
D'être à côté d'elle dans les farandoles
Où l'en est tiré où il faut qu'on tire
Plus qu'on oserait
Et il vit la ligne de son épaule
Qui donnait envie de l'envelopper dans un tendre châle
Mais le désir lui vint de regarder sa bouche
Et ce fut le départ de tout
Mais le besoin lui vint de rencontrer ses yeux
Et ce fut la cause de tout.

Text Authorship:

  • by Charles Messager (1882 - 1971), as Charles Vildrac, "Elle était venue...", written 1910, appears in Livre d'Amour, first published 1910

See other settings of this text.

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

2. La citerne des mille colonnes

Language: French (Français) 
Yéré Batan
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Leila de Dampierre, Comtesse Robert de Dampierre (1891 - 1955), copyright ©

Go to the general single-text view

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.

3. La tortue et le lièvre

Language: French (Français) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Charles Sanglier

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris