LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Quatre mélodies , opus 23

by Jenő Hubay (1858 - 1937)

1. Ce qu je cherche en toi
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Ce que je cherche en toi, c'est ne pas de l'ivresse,
Ni l'assouvissement d'un désir insensé;
Ma main n'a pas de feu lorsque ta main me presse,
Mon front ne brûle pas où ton souffle a passé.

Mes yeux qui n'ont des tiens point cherché la caresse,
Ignorent si l'azur en est clair ou foncé;
Mais près de toi mon coeur a la douce paresse,
Et l'envahissement du souhait exaucé.

D'autres voudront sans doute essayer de le lire
Ce livre de ton coeur, que je n'ai pas ouvert;
Tu pourrait leur donner l'extase ou le délire,
Tu les entraîneras dans quelque sentier vert,

Mais j'aime mieux encore, sous ton calme sourire,
Rêver au Paradis sans l'avoir découvert.

Text Authorship:

  • by Elena Vacarescu (1864 - 1947), "Sonnet", written 1886, appears in Chants d'aurore, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1886

Go to the general single-text view

2. De profil
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Ah! je vous aime bien quand de profil assis
Près de ma chaise, à l'heure où le jour indécis
Met sur votre visage un ton de vieil ivoire.

Vous me faites songer dans ce calme illusoire,
Aux anges à genoux sur un blanc bas-relief:
Et notre chambre prend une grandeur de nef,

Et je goûte la paix qu'on ressent quand on prie,
Et je baisse la voix, car notre causerie
soudain devient plus grave et plus tendre,
Ah, je sens
Notre amour y flotter comme un parfum d'encens.

Text Authorship:

  • by Elena Vacarescu (1864 - 1947), "De profil", written 1886, appears in Chants d'aurore, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1886

Go to the general single-text view

3. Chante quelque vieille ballade
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Chante quelque vieille ballade
Où pleure un pauvre cœur, malade
De délicieux mal d'amour.
Et cette moelleux eurythmie
M'emplira l'âme d'accalmie
Et me bercera tout le jour

Chante quelque vieille romance.
Où pleure une douce démence
Et languissamment à mi-voix.
D'une grande et lointaine époque,
Ainsi qu'une ombre pâle, évoque 
Quelque triste amour d'autrefois

Quelque amour si désespérée.
Que pour toujours on l'ait pleurée
Si profonde qu'on en soit mort.
Et que dans ces douleurs anciennes
S'assoupissent enfin les miennes
Comme un enfant qu'un chant endort.

Chante donc la chanson amie
qui m'emplit l'âme d'accalmie
Et dont je rêve tout le jour.
Chante la vieille ballade
Où pleure un pauvre cœur malade
comme le mien du mal d'amour.

Text Authorship:

  • by Elena Vacarescu (1864 - 1947), "Chante quelque vieille ballade !", written 1886, appears in Chants d'aurore, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1886

See other settings of this text.

4. Ah! viens
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Ah! viens, ne songe plus à l'éclair des armures;
De la soif des combats, guéris-toi pour toujours,
Mes bras vont t'enlacer, et sous les treilles mûres,
Te feront un sommeil plein de rêves, rêves d'amours.

Les bois te baiseront le front de leurs ramures,
Les fleurs te baiseront les pieds de leurs velours.
Les brises uniront leurs magiques murmures
Pour te faire un sommeil léger sous les cieux lourds.

Et la nature entière, avec ses voix troublantes,
Te dira d'oublier les jour aventureux,
Le tumulte des camps aux gaîtés turbulentes.

Les matins irisés et les soirs vaporeux
Vont pénétrer ton coeur de leurs clartés tremblantes.
Le silence des bois va te rendre peureux.

Text Authorship:

  • by Elena Vacarescu (1864 - 1947), "Sonnet", written 1886, appears in Chants d'aurore, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1886

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris