Texts to Art Songs and Choral Works by J. Hubay
See Opus Order
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:
- Lieder einer Rose, op. 36
- no. 1. Leise fällt der Schnee vom Himmel (Text: Countess Róza Cebrian)
- no. 2. Liebesglück (Text: Countess Róza Cebrian)
- no. 3. Lass mich in dein Auge blicken (Text: Countess Róza Cebrian)
- no. 4. Möcht's jubeln in die Welt (Text: Countess Róza Cebrian)
All titles of vocal settings in Alphabetic order
- Addig, addig, op. 77 no. 2 (Text: Mihály Szabolcska) [x]
- Ade, mein Täubchen, op. 31 (Fünf Petöfi-Lieder im ungarischen Styl für 1 hohe Singstimme -- für 1 tiefe Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1 (Text: László Neugebauer von Aszód after Sándor Petőfi)
- A hajós imája, op. 16 (Négy férfikórus = 4 choruses for men's voices) no. 4 (Text: Antal Váradi) [x]
- Ah! viens, op. 23 (Quatre mélodies) no. 4 (Text: Elena Vacarescu)
- Am Abend, op. 29 (5 Gedichte von Carmen Sylva) no. 4 (Text: Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin , as Carmen Sylva) [x]
- A magyarok Istene, op. 16 (Négy férfikórus = 4 choruses for men's voices) no. 1 (Text: Sándor Petőfi) GER
- Au bord de l'eau, op. 17 (Cinq mélodies) no. 4 (Text: René-François Sully-Prudhomme) CAT ENG GER ITA SPA SPA SPA
- Bekenntnis, op. 53 (Fünf Gesänge) no. 1 (Text: E. Im Hof)
- Búcsú, op. 11 (Két férfikórus = 2 choruses for men's voices) no. 1 (Text: Antal Váradi) [x]
- Ce qu je cherche en toi, op. 23 (Quatre mélodies) no. 1 (Text: Elena Vacarescu)
- Chante quelque vieille ballade, op. 23 (Quatre mélodies) no. 3 (Text: Elena Vacarescu)
- Comment disaient-ils, op. 12 (Trois Mélodies) no. 2 (Text: Victor Hugo) CAT CHI ENG ENG ENG GER RUS
- Das Mägdlein und der Dornbusch, op. 61 (7 Lieder) no. 4 [x]
- Das verlassene Mägdlein, op. 8 (Fünf Lieder) no. 3 (Text: Eduard Mörike) CAT DUT ENG ENG FRE FRE ITA SPA
- Dein blaues Auge, op. 8 (Fünf Lieder) no. 4 (Text: Ida, Baronin von Reinsberg-Düringsfeld)
- De profil, op. 23 (Quatre mélodies) no. 2 (Text: Elena Vacarescu)
- Der Mond und die Lilie, op. 8 (Fünf Lieder) no. 1 (Text: F. Werner)
- Der Nachtwandler, op. 53 (Fünf Gesänge) no. 4 (Text: Wilhelm Henzen)
- Die Liebe, op. 53 (Fünf Gesänge) no. 2 (Text: W. Vollhardt after Bible or other Sacred Texts) ENG
- Du bist so still, op. 8 (Fünf Lieder) no. 2 (Text: Emanuel von Geibel) ENG
- Ébresztő, op. 16 (Négy férfikórus = 4 choruses for men's voices) no. 2 (Text: József Bajza)
- Ein Namenszug auf grauem Leichenstein, op. 61 (7 Lieder) no. 5 (Text: Ernst Weber) ENG
- Ein Sonnenblick, op. 29 (5 Gedichte von Carmen Sylva) no. 2 (Text: Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin , as Carmen Sylva)
- Eldobtad a szivem' magadtol, op. 78 no. 1 (Text: Mihály Szabolcska) [x]
- Elmondanam en ezerszer, op. 78 no. 3 (Text: Mihály Szabolcska) [x]
- Enfant, si j'étais roi, op. 71 no. 3 (Text: Victor Hugo) CHI ENG ENG GER SPA
- Es ritt hinaus, op. 61 (7 Lieder) no. 2 [x]
- Ewige Liebe, op. 29 (5 Gedichte von Carmen Sylva) no. 5 (Text: Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin , as Carmen Sylva)
- Foltartad elottem szívedet, op. 77 no. 3 (Text: Mihály Szabolcska) [x]
- Geächtet, op. 29 (5 Gedichte von Carmen Sylva) no. 3 (Text: Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin , as Carmen Sylva) CAT ENG FRE
- Glatt ist der Schnee, op. 31 (Fünf Petöfi-Lieder im ungarischen Styl für 1 hohe Singstimme -- für 1 tiefe Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 3 (Text: László Neugebauer von Aszód after Sándor Petőfi)
- Hagyj álmodni szerelemről, op. 35 no. 1 (Text: Lajos Bartók) [x]
- Ha meghalok, visszajárok, op. 19 (Két Magyar dal = 2 Hungarian songs) no. 2 (Text: Géza Zichy)
- Herzensbitten, op. 61 (7 Lieder) no. 7 (Text: August Silberstein) ENG
- Hier unter diesem Tannenbaum, op. 61 (7 Lieder) no. 3 (Text: Anonymous) [x]
- Ich lernte vom Steuermann, op. 29 (5 Gedichte von Carmen Sylva) no. 6 (Text: Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin , as Carmen Sylva) [x]
- Ich stand an ihrem Grabe, op. 31 (Fünf Petöfi-Lieder im ungarischen Styl für 1 hohe Singstimme -- für 1 tiefe Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 5 (Text: Anonymous after Sándor Petőfi) [x]
- Ici-bas, op. 17 (Cinq mélodies) no. 3 (Text: René-François Sully-Prudhomme) CAT CZE ENG GER ITA RUS RUS
- Isten segíts, op. 11 (Két férfikórus = 2 choruses for men's voices) no. 2 (Text: Mihály Vörösmarty) [x]
- Je ne crois pas !, op. 17 (Cinq mélodies) no. 1 (Text: Lucien Paté)
- J'eus toujours de l'amour, op. 12 (Trois Mélodies) no. 1 (Text: Victor Hugo)
- Kedvesem, op. 75 no. 1 (Text: Janka Wohl) [x]
- Lass mich in dein Auge blicken, op. 36 no. 3 (in Lieder einer Rose) (Text: Countess Róza Cebrian)
- Leise fällt der Schnee vom Himmel, op. 36 no. 1 (in Lieder einer Rose) (Text: Countess Róza Cebrian)
- Lenztraum, op. 61 (7 Lieder) no. 6 (Text: Theresa Gröhe, née Pauli , as T. Resa) ENG
- Liebesglück, op. 36 no. 2 (in Lieder einer Rose) (Text: Countess Róza Cebrian)
- Märchen, op. 8 (Fünf Lieder) no. 5 (Text: Karl Isidor Beck)
- Meg szeretnék halni, op. 35 no. 2 (Text: Janka Wohl) [x]
- Minek turbekoltok, op. 77 no. 1 (Text: Mihály Szabolcska) [x]
- Mir war's, die Welt sei mein, op. 29 (5 Gedichte von Carmen Sylva) no. 7 (Text: Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin , as Carmen Sylva)
- Möcht's jubeln in die Welt, op. 36 no. 4 (in Lieder einer Rose) (Text: Countess Róza Cebrian)
- Nebel, op. 29 (5 Gedichte von Carmen Sylva) no. 1 (Text: Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin , as Carmen Sylva) [x]
- Nefelejts, op. 78 no. 2 (Text: Mihály Szabolcska) [x]
- Niemand hat der Blume jemals es verwehrt, op. 31 (Fünf Petöfi-Lieder im ungarischen Styl für 1 hohe Singstimme -- für 1 tiefe Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 2 (Text: Anonymous after Sándor Petőfi)
- Oh! Quand je dors, op. 12 (Trois Mélodies) no. 3 (Text: Victor Hugo) CHI CHI ENG ENG ENG GER POR SPA
- Ó mért oly későn, op. 75 no. 2 (Text: József Kiss)
- Pitié des choses, op. 71 no. 2 (Text: François Coppée) ENG
- Ressemblance, op. 17 (Cinq mélodies) no. 2 (Text: René-François Sully-Prudhomme) ENG ENG
- Si j'étais Dieu, op. 17 (Cinq mélodies) no. 5 (Text: René-François Sully-Prudhomme) CZE ENG
- Sóhajtás, op. 16 (Négy férfikórus = 4 choruses for men's voices) no. 3 (Text: József Bajza)
- Ständchen, op. 53 (Fünf Gesänge) no. 5 (Text: Erdmann Müller)
- Szeretném itthagyni, op. 19 (Két Magyar dal = 2 Hungarian songs) no. 1 (Text: Sándor Petőfi) GER
- Wenn nicht die Liebe wär!, op. 61 (7 Lieder) no. 1 (Text: Hans Willy Mertens) ENG
- Zigeunerlied, op. 31 (Fünf Petöfi-Lieder im ungarischen Styl für 1 hohe Singstimme -- für 1 tiefe Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 4 (Text: Anonymous after Sándor Petőfi) [x]
- Zu einer Rose, op. 53 (Fünf Gesänge) no. 3 (Text: G. Ebers)
Last update: 2024-12-11 04:14:47