LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Drei Lieder in lustiger Gesellschaft zu singen für Bass-Stimme mit Pianofortebegleitung

Song Cycle by Gustav Schmidt (1816 - 1882)

1. Der Bacchus‑Orden

Language: German (Deutsch) 
Ich trag den Bacchus-Orden
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by August Becker (1828 - 1891)

See other settings of this text.

2. Wein her  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
O daß ich hab' nur einen Mund! 
Das will mir nicht behagen! 
Auf jeden Zug ein voller Krug -- 
Und doch dem Durste nicht genug, -- 
Stets muß den Brand in Leibesgrund 
Ich Armer mit mir tragen! 
  Wein her! 

Wie ist der See so wohl daran! 
Weit auf von allen Seiten, 
Ist stets er voll und hat kein Dach,
Auf daß der Regen und der Bach
In guter Ruh einströmen kann 
Zu allen Tageszeiten! 
  Wein her! 

O, wenn mein Mund ein Thal nur wär',
Wenn Wolkenbrüche fallen! 
Wenn jede Wolk' in Fuder Wein,
Das müßt für mich 'ne Wonne seyn! 
Und donnerten die Wetter schwer,
Das gält' als Stöpselknallen! 
  Wein her! 

Text Authorship:

  • by August Becker (1828 - 1891), no title, appears in Jung Friedel der Spielmann: ein lyrisch-episches Gedicht aus dem deutschen Volksleben des sechzehnten Jahrhunderts

See other settings of this text.

Confirmed with August Becker, Jung Friedel der Spielmann, Stuttgart und Augsburg, J. G. Cotta'scher Verlag, 1854, page 123.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Das Allerhöchste  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Was thut uns als Höchstes das Lied wohl kund? 
Das Schönste am Menschen das ist sein Mund! 
Und weil ihm das Beste auf Erden gebührt, 
Drum wacker den Wein ihm nur zugeführt, 
Der in den Bechern thut blinken: 
Das Beste aber ist trinken! 
Chorus
 Fideli!  Fidela!  Fidelum lum lum! 
 Und da kreisen die Becher herum! 

Das Andere was dem Munde gebührt, 
Das ist ein Lied, das die Herzen rührt, 
So feurig, so golden, so lauter und rein, 
Das ist ein Lied, so hell wie der Wein, 
Der in den Bechern thut blinken: 
Das Beste aber ist trinken! 
(Chorus)

Das dritte, was man ihm lassen muß, 
Das ist von rothen Lippen ein Kuß 
Von einem holdseligen Mägdelein, 
So lieblich, so feurig als wie der Wein, 
Der in den Bechern thut blinken: 
Das Beste aber ist trinken!  
(Chorus)

Und weil nun das Allerhöchste der Wein, 
Soll unser Heiland der Noah sein! 
Nicht freut uns die Liebe, wo leer das Faß, 
Da fehlt uns zum Liebe Sopran und Baß. 
Den Wein laß im Becher hell blinken: 
Das Beste ist ja das Trinken!  
(Chorus)

Mag Jeder sich loben das was er will, 
Wir meinen, die Dirne sie schweige still, 
Es warte das Lied, wenn das Glas am Mund, 
Und erbebet die Erde im tiefsten Grund: 
So mögen die Klöster versinken   --   
Wirthshäuser bleiben zum Trinken! 
(Chorus) 

Und wer nun hat dies Lied erdacht? 
Zwei fahrende Leute zu guter Nacht, 
Die haben's gesungen so frank und frei, 
Der Wirth und sein Töchterlein saßen dabei: 
Das war ein Mädel wie Rosen, 
Die freute das Singen und Kosen: 
Chorus
  Fideli, fidela, fidelum lum lum, 
  Hei, da kreisten die Becher herum!

Text Authorship:

  • by August Becker (1828 - 1891), appears in Jung Friedel der Spielmann: ein lyrisch-episches Gedicht aus dem deutschen Volksleben des sechzehnten Jahrhunderts

Go to the general single-text view

Confirmed with August Becker, Jung Friedel der Spielmann, Stuttgart und Augsburg: J. G. Cotta'sche Verlag, 1854, pages 124 - 125.


Researcher for this page: Melanie Trumbull
Total word count: 389
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris