Ah ! si l'amour prenait racine, J'en planterais dans mon jardin Pour que ma petite voisine, Respirant la fleur assassine, Sentît son coeur battre soudain. Ah ! si l'amour prenait racine, J'en planterais dans mon jardin. J'en planterais le long des routes, J'en mettrais pour tous et pour toutes, J'en mettrais assez pour chacun, Et je resterais aux écoutes, Attendant qu'il passât quelqu'un. Ah ! J'en planterais le long des routes, J'en mettrais assez pour chacun. Les garçons cueilleraient la plante, Les filles souriraient mieux ; Avec une douceur brûlante, Les doigts unis, la voix tremblante, Ils s'embrasseraient sur les yeux. Les garçons cueilleraient la plante, Les filles souriraient mieux.
Mélodies nouvelles
Song Cycle by Henri Balthasar-Florence (1844 - 1915)
1. Si l'amour prenait racine  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
Text Authorship:
- by Charles Fuster (1866 - 1929), no title, written 1883-86, appears in Les tendresses, poésies 1883-1886, Paris, Éd. de la Librairie de la Suisse française, first published 1887
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Ann Marie Wilcox-Daehn) , "Round of love", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
2. Ne parle pas
Language: French (Français)
Ne parle pas de ton bonheur ! Ainsi qu’un doux oiseau flâneur
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Charles Fuster (1866 - 1929), "Ne parle pas", appears in Les tendresses, poésies 1883-1886, Paris, Éd. de la Librairie de la Suisse française, first published 1887
Go to the general single-text view
3. Berceuse
Language: French (Français)
Voici l’heure calme et douce
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Charles Fuster (1866 - 1929), "Berceuse sur un air de Massenet", appears in Les tendresses, poésies 1883-1886, Paris, Éd. de la Librairie de la Suisse française, first published 1887
Go to the general single-text view
4. Aimer
Language: French (Français)
Pour avoir bien souffert, il faut avoir aimé !
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Total word count: 106