LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Deux poèmes de Ronsard

Song Cycle by Albert Roussel (1869 - 1937)

1. Rossignol mon mignon
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Rossignol mon mignon, qui dans cette saulaie
Vas seul de branche en branche à ton gré voletant,
Et chantes à l'envie de moi qui vais chantant
Celle qu'il faut toujours que dans la bouche j'aie.

Nous soupirons tous deux; ta douce voix s'essaie
De sonner l'amitié d'une qui t'aime tant,
Et moi triste je vais la beauté regrettant
Qui m'a fait dans le coeur une si aigre plaie.

Toutefois, Rossignol, nous différons d'un point
C'est que tu es aimé, et je ne le suis point,
Bien que tous deux ayons les Musiques pareilles:

Car tu fléchis t'amie au doux bruit de tes sons,
Mais la mienne qui prend à dépit mes chansons
Pour ne les écouter se bouche les oreilles.

Text Authorship:

  • by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), no title

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Faith J. Cormier) , "Fair nightingale", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Ciel, air et vents
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Ciel, air et vents, plains et monts découverts, 
Tertres fourchus et forêts verdoyantes, 
Rivages tors et sources ondoyantes, 
Taillis rasés et vous, bocages verts, 
Antres moussus à demi-front ouverts, 
Prés, boutons, fleurs et herbes rousoyantes,
Coutans vineus et plages blondoyantes,
Gâtine, Loir, et vous mes tristes vers !
Puisqu'au partir, rongé de soin et d'ire, 
A ce bel œil adieu je n'ai su dire, 
Qui près et loin me détient en émoi, 
Je vous suppli', ciel, air, vents, monts et plaines, 
Taillis, forêts, rivages et fontaines 
Antres, prés, fleurs, dites-le-lui pour moi. 

Text Authorship:

  • by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), no title, appears in L'amour de Cassandre , no. 11

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Faith J. Cormier) , "Sky, air and winds", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Jeroen Scholten
Total word count: 211
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris