Un port est un séjour charmant pour une âme fatiguée des luttes de la vie. L'ampleur du ciel, l'architecture mobile des nuages, les colorations changeantes de la mer, le scintillement des phares, sont un prisme merveilleusement propre à amuser les yeux sans jamais les lasser. Les formes élancées des navires, au gréement compliqué, auxquels la houle imprime des oscillations harmonieuses, servent à entretenir dans l'âme le goût du rythme et de la beauté. Et puis, surtout, il y a une sorte de plaisir mystérieux et aristocratique pour celui qui n'a plus ni curiosité ni ambition, à contempler, couché dans le belvédère ou accoudé sur le môle, tous ces mouvements de ceux qui partent et de ceux qui reviennent, de ceux qui ont encore la force de vouloir, le désir de voyager ou de s'enrichir.
6 mélodies, sur des poèmes et textes de C. Beaudelaire (sic), H. Kaddour, O. Dhénin, un anonyme Éthiopien
Song Cycle by Karol Beffa (b. 1973)
1. Le port  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
Text Authorship:
- by Charles Baudelaire (1821 - 1867), "Le port", written 1864
Go to the general single-text view
Note: the line breaks are arbitrary; this text is prose.
First published in Revue de Paris, December 20, 1864; then in Petits poèmes en prose. Les Paradis artificiels, in the section Le Spleen de Paris
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
2. Hymne à la croix
Language: French (Français)
Croix, Croix, guérison des malades
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
3. Le vin nouveau
Language: French (Français)
Le soleil allume en clair obscur
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Hedi Kaddour (b. 1945), "Le vin nouveau", written 1999, appears in Passage au Luxembourg, Poèmes, in 5. Dames, sans trop d’ardeur..., no. 10, Paris, Éd. NRF Gallimard, first published 2000, copyright ©
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.4. Théâtre du vide
Language: French (Français)
Le rouge à bout d'ombrelle
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Hedi Kaddour (b. 1945), "Théâtre du vide", appears in Passage au Luxembourg, Poèmes, in 5. Dames, sans trop d’ardeur..., no. 11, Paris, Éd. NRF Gallimard, first published 2000, copyright ©
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.5. La jalousie
Language: French (Français)
C’était comme une montée, mais à l’envers du sentiment
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Hedi Kaddour (b. 1945), "La douceur", appears in Passage au Luxembourg, Poèmes, in 5. Dames, sans trop d’ardeur..., no. 14, Paris, Éd. NRF Gallimard, first published 2000, copyright ©
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.6. Le labyrinthe
Language: French (Français)
Dessous les ifs, dans un dédale
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Olivier Dhénin (b. 1977), "Le labyrinthe", written 2003, appears in Cinq Sonnets et un poème pour Jacob, copyright ©
Go to the general single-text view
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.Total word count: 134