LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,216)
  • Text Authors (19,694)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Chansons galantes et romanesques - 2ème cahier

by René Camille Henri Berthelot (1903 - 1999)

1. L'oreiller  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Cuisse de femme est douce chose
Plus douce au toucher que velours soyeux
Et plus rose aux yeux
Que pétales de roses:
Cuisse de femme est douce chose.

Ni oreiller de duvet d'oie
Ni lit de laine molle garni,
Ni vieux fauteuil couvert de soie,
Ni chaise à porteurs d'autrefois,
Ni coussins de satin mauve,
Ni le trône du prince de Bohême,
Ni même,
Je crois,
Le carrosse de Louis Quatorze,
Ne valent si précieux nid :
Cuisse de femme est douce chose
Et tour à tour délice de pauvre
Ou joie de roi.

Text Authorship:

  • by Arthur Justin Léon Leclère (1874 - 1966), as Tristan Klingsor, "L'oreiller", written 1921?, appears in Humoresques, in 4. Chroniques du chaperon et de la braguette, no. 4, Amiens, Éd. E. Malfère, first published 1921

Go to the general single-text view

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Note: Klingsor's text begins "Cuisse de femme est douce chose"; Berthelot's version begins "Gorge de femme est douce chose".

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Qu'importe ?  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
  La lune peut 
  Sur la soie bleue 
  Du soir 
Mettre son masque d'or 
Et la comète perdre sa queue, 
    Qu'importe? 

Cette fille peut rire plus fort 
  Sur la route ; 
  Ce garçon peut retourner boire 
  Et celui-là qui les écoute 
Peut pleurer tout bas derrière ma porte : 
    Qu'importe? 

Text Authorship:

  • by Arthur Justin Léon Leclère (1874 - 1966), as Tristan Klingsor, "Chanson à la lune", appears in Poèmes de Bohême, in 4. Poèmes de Bohême, no. 14, Paris, Éd. du Mercure de France, first published 1913

See other settings of this text.

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Confirmed with Tristan Klingsor, Poèmes de Bohême, Société du Mercure de France, Paris, 1913, pages 197-198.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. La rose effeuillée  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Une rose s'effeuille au verger :
Une chanson de flûte s'éloigne adoucie ;
Une chanson meurt
Dans le soir léger :
L'amour aussi.
Rien sans doute ne demeure :
Toute chose est brève,
L'amour aussi ;
Les lèvres un jour s'écartent des lèvres ...
Et rien, hélas ! ne demeure
Que le souci !

Text Authorship:

  • by Arthur Justin Léon Leclère (1874 - 1966), as Tristan Klingsor, "Chanson d’amour et de souci", appears in Schéhérazade, Paris, Éd. du Mercure de France, first published 1903

See other settings of this text.

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this page: Johann Winkler

4. Les belles dames de Paris  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Les belles dames de Paris
Ont de belles robes
Avec de grands cols à broderies
Sous les manteaux fourrés de haut prix.

Les belles dames de Paris
Du Pont-Neuf à la Concorde
Ont de beaux visages poudrés de riz
Et de mignonnes mains gantées de gris.

Mais elles ont mieux
Pour les galants audacieux,
Elles ont mieux encore
Que beaux habits et beaux yeux;

Elles ont mieux que fraîches mines
Malicieuses de souris:
Elles ont de gracieux corps
Sous les chemises fines;

Elles ont cuisses et jambes jolies
Et veloutées comme fleur ou fruit
Dans leur lit,
Les belles dames de Paris.

Text Authorship:

  • by Arthur Justin Léon Leclère (1874 - 1966), as Tristan Klingsor, "Les belles dames de Paris", appears in Humoresques, in 4. Chroniques du chaperon et de la braguette, no. 1, first published 1921

Go to the general single-text view

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 289
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris