LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,200)
  • Text Authors (19,687)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Cinq Poèmes de Jean Cocteau

Song Cycle by George Van Parys (1902 - 1971)

1. Îles
 (Sung text)

Language: French (Français) 
A Palma de Majorque
Tout le monde est heureux
On mange dans la rue
Des sorbets au citron
Des fiacres plus jolis
Que des violoncelles
Vous attendent au port
Pour vous mettre à l´hôtel
Racontez-moi encore
Palma des Baléares
Je ne connais qu´une île
Au milieu de la Marne
Elle est petite en tôle
Comme un tir de la foire
Mon cœur est l´œuf qui danse
Sur le haut du jet d´eau
Monsieur le photographe
Un oiseau va sortir
La noce qui s´embarque
Je reste seul sauvage
Marquises Carolines
Votre nom sur la carte
Grave le mien dans l´arbre
Près de la balançoire
Express et paquebots
Qui bercent nos voyages
Ce sont les bateaux-mouche
Et les trains de plaisir

Text Authorship:

  • by Jean Cocteau (1889 - 1963), "Îles", written 1920, appears in Poésies 1917-1920, Paris, Éd. de la Sirène, first published 1920

See other settings of this text.

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Les cheveux gris, quand jeunesse les porte  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Les cheveux gris, quand jeunesse les porte,
Font doux les yeux et le teint éclatant ;
Je trouve un plaisir de la même sorte
À vous voir, beaux oliviers du printemps.
 
La mer de sa fraiche et lente salive
Imprégna le sol du rivage grec,
Pour que votre fruit ambigu, l’olive,
Contienne Vénus et Cybèle avec.
 
Tout de votre adolescence chenue
Me plaît, moi qui suis le soleil d’hiver,
Et qui, comme vous, sur la rose nue,
Penche un jeune front de cendres couvert.

Text Authorship:

  • by Jean Cocteau (1889 - 1963), no title, written 1922?, appears in Vocabulaire, Paris, Éd. de la Sirène, first published 1922

Go to the general single-text view

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Une danseuse  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Le crabe sort sur ses pointes
Avec ses bras en corbeille;
Il sourit jusqu'aux oreilles.

La danseuse d'Opéra,
Au crabe toute pareille,
Sort dans la coulisse peinte 
En arrondissant les bras.

Text Authorship:

  • by Jean Cocteau (1889 - 1963), "Une danseuse", written 1920, appears in Poésies 1917-1920, Paris, Éd. de la Sirène, first published 1920

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Victoria de Menil) , "Crabs go out on their toes", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Gabriel au village  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
  Mademoiselle Marie
  Vous êtes grosse, dit l’ange,
  Vous aurez un fils sans mari ;
  Pardonnez si je vous dérange.
 
Cette façon d’annoncer
Les choses par la fenêtre,
Étonne un peu la fiancée
Qui son amour voudrait connaître.
 
L’ange s’en va, comme fonte
Des neiges, vers l’inhumain.
La petite a un peu honte
Et se cache dans ses mains.

Text Authorship:

  • by Jean Cocteau (1889 - 1963), "Gabriel au village", written 1922?, appears in Vocabulaire, Paris, Éd. de la Sirène, first published 1922

Go to the general single-text view

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

5. Fête de Montmartre  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Ne vous balancez pas si fort 
Le ciel est à tout le monde 
Marin d'eau douce la nuit profonde 
Se moque de vos ancres d'or 
Et boit debout en silence 
Comme du papier buvard 
Votre dos bleu qui encense 
Puissamment le boulevard.

Text Authorship:

  • by Jean Cocteau (1889 - 1963), "Fête de Montmartre", written 1920, appears in Poésies 1917-1920, Paris, Éd. de la Sirène, first published 1920

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Laura Prichard) , "The Festival at Montmartre ", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 333
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris