Nun fängt es an zu dunkeln im Wald und auf dem Feld, doch tausend Sternlein funkeln am hohen Himmelszelt. So blitzet kein Geschmeide, so leuchtet kein Demant, wie an des Schöpfers Kleide der sternbestickte Rand. Wie sollte mir wohl grauen in stiller, dunkler Nacht, da über allen Auen ein lieber Vater wacht.
Kinderlieder für Jung und Alt
Song Cycle by Friedrich Wilhelm Kücken (1810 - 1882)
1. Nun fängt es an zu dunkeln  [sung text checked 1 time]
Language: German (Deutsch)
Authorship:
- by Julius Karl Reinhold Sturm (1816 - 1896)
See other settings of this text.
Researcher for this page: Harry Joelson2. Puppenliedchen  [sung text checked 1 time]
Language: German (Deutsch)
Wach' auf, mein Püpplein, 's ist Morgenzeit, schon steht ein Süpplein für dich bereit. Horch, horch, das Geläute! komm küsse mich! 's ist Sonntag heute, drum putz' ich dich. Und auf und nieder trag' ich dich dann, und sing' der Lieder so viel ich kann. Wir geh'n spazieren im grünen Hain, du sollst nicht frieren, ich hüll' dich ein[.]1 Sinkt's Köpfchen nieder, dann gute Nacht! schon längst ist wieder dein Bett gemacht.
Authorship:
- by Julius Karl Reinhold Sturm (1816 - 1896)
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 missing from Kücken score (typo?)
Researcher for this page: Harry Joelson
3. Die kranke Mutter  [sung text checked 1 time]
Language: German (Deutsch)
Im kühlen Schatten, auf sonnigen Höh'n Wie blüht ihr Blümlein so wunderschön! Euch hat ein Engel so reicht bemalt, Dass ihr in Farben des Himmels strahlt. O lasst euch pflücken, die Sonne glüht; Ihr seid am Abend [ja]1 doch verblüht. Der kranken Mutter bring ich den Strauß, Trag ihr den Frühling ins stille Haus. [Im kühlen Schatten, auf sonnigen Höhn,]2 [Wie blüht ihr Blümlein so wunderschön!]1 Nun freu dich wieder, mein Mütterlein, Dich heilen Blumen und Sonnenschein!
Authorship:
- by Julius Karl Reinhold Sturm (1816 - 1896), appears in Lieder und Bilder. Neue Dichtungen, in Kinderlieder für meine Kleinen, first published 1870
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 omitted by Kücken
2 Rheinberger: "Im kühlen Schatten, auf sonn'gen Höhn,"; omitted by Kücken
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
4. Der mutige Reitersmann  [sung text checked 1 time]
Language: German (Deutsch)
Hurrah! ich bin ein Reitersmann, ein Rüthlein ist mein Schwert; so reit' ich durch den grünen Tann auf flottem Steckenpferd. Der Wald der ist mein Vaterland, und wenn ein Feind ihm droht, halt' ich mit kühnem Muthe Stand und kämpf' bis auf den Tod. Und wenn ich erst ein blankes Schwert im Kampfe schwingen kann, reit' ich auf meines Vaters Pferd dem ganzen Heer voran.
Authorship:
- by Julius Karl Reinhold Sturm (1816 - 1896), "Der muthige Reitersmann"
Go to the single-text view
Researcher for this page: Harry JoelsonTotal word count: 266