LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,216)
  • Text Authors (19,694)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Písničky na jednu stránku = Songs on one page

by Bohuslav Martinů (1890 - 1959)

1. Rosička
 (Sung text)

Language: Czech (Čeština) 
Slunečko zachodí 
Za les javorový,
A rosička padá
Na stromek višňový.

Padaj, ty rosičko, 
Na můj rozmaryján,
Jak on mi uroste, 
Milému ho podám.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , "Rosička"

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Otevření slovečkem
 (Sung text)

Language: Moravian (Moravština) 
Zamykaj, maměnko, 
Zamykaj kuchyňu,
Aj, máš hezkú dceru, 
Ukrademe ti ju.

Šak sem zamykala 
Z ocele zámečkem,
Přišel tam syneček, 
Otevřel slovečkem.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , "Otevření slovečkem"

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Cesta k milé
 (Sung text)

Language: Moravian (Moravština) 
Aj! Stupaj, stupaj, stupaj,
můj koníčku na most,
abych já se dostal 
k mé panence na noc.

Stupaj, stupaj, stupaj, 
můj koníčku vrané,
abych já se dostal 
do cezího kraje.

Do cezího kraje, 
do cezí dědiny, 
aby o mně lidi 
dycky nemluvili.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , no title

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Chodníček
 (Sung text)

Language: Moravian (Moravština) 
Půjdeme, půjdeme, 
Chodníčku nevíme.
Dobří lidé věďá, 
Oni nám povědá.

Půjdeme, půjdeme, 
Přes hory zelené,
Budeme tam sbírať
Maliny červené!

Maliny červené 
A jahody zralé,
Už my si vedeme
To děvčátko švarné.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , "Při odjíždění"

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

5. U maměnky
 (Sung text)

Language: Moravian (Moravština) 
Dyž sem u maměnky byla, 
Dycky sem se dobře měla.

Těžko mně dělat nedali, 
O službách mně povídali.

Povol sobě, zlaté dítě,
Dokud jsu já na tom světě.

Až já s teho světa zendu,
Naděláš se leda komu.

Naděláš se, nenajíš se, 
Oškubaná nachodíš se.

Nech je v pátek, nech je v svátek, 
Budeš chodit v jedných šatech.

Každý o tebe zavadí, 
Jak na cestě o kamení.

Dyž ti pán Bůh zdraví vezme, 
Žáden na tě nepohledne.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , "Povole"

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

6. Sen Panny Marie
 (Sung text)

Language: Moravian (Moravština) 
Usnula, usnula, 
Ja Maria v ráji,
Ja Maria v ráji, 
Ja v ráji na kraji.

Uzdál se jí sniček, 
Z jejího srdéčka,
Vyrůstla jí na něm, 
Krásná jablunečka.

A ešče se ptala
Čím ty luky kvitnú?
Tú červenú růží
Či matičkú Boží?

A ešče se ptala, 
Čím to pole kvitne,
Tú bílú lelijú, 
Či pannú Marijú?

A ešče se ptala
Čím ty hory kvitnú?
Tým zeleným listem 
Čili pánem Kristem?

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , no title

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

7. Rozmarýn
 (Sung text)

Language: Moravian (Moravština) 
Pod našima oknama 
rozmarýn prokvítá,
chodívá k nám šohajko, 
ode mňa ho pýtá.

Nepýtaj ho ode mňa, 
ode mňa od samej
lež ho pýtaj od otca 
od mamičky mojéj.

Já mám takých rodičů, 
co mia rádi majú,
prídi k nám, šohajko, 
oni ḿa ti dajú.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs) , no title

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Patrick John Corness) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 312
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris