Texts to Art Songs and Choral Works by B. Martinů
See Catalog Order
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
 A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:
- 3 dětské písničky, H 146
 - no. 1. Le petit oiseau
 - no. 2. Le soir
 - no. 3. Le sapin de Noël
 - Čtyři dětskě písně a řikadla
 - no. 1. Počitadlo (Text: Karel Jaromir Erben)
 - no. 2. Divoký holub (Text: Karel Jaromir Erben)
 - no. 3. Vlaštovička (Text: Karel Jaromir Erben)
 - no. 4. Dětská hádanka (Text: Karel Jaromir Erben)
 - Čtyři malé písně na Goethův text = Four Little Songs to a Text by Goethe, H 94
 - no. 1. Glückliche Fahrt (Text: Johann Wolfgang von Goethe) ENG FIN FRE ITA
 - no. 2. Elfenliedchen (Text: Johann Wolfgang von Goethe) ENG ENG FRE RUS
 - no. 3. Liebesglück (Text: Johann Wolfgang von Goethe) ITA
 - Čtyři písně
 - no. 1. Koničky na ouhoře (Text: Volkslieder )
 - no. 2. Ztracený pantoflíček (Text: Volkslieder )
 - no. 3. Píseň nábožná (Text: Volkslieder )
 - no. 4. Pozvání (Text: Volkslieder )
 - Dvě balady
 - no. 1. Putovali hudci (Text: Volkslieder )
 - no. 2. Sirota (Text: Volkslieder )
 - Dvě písně, H 31
 - no. 1. Dívčí písen (Text: Josef Václav Sládek)
 - no. 2. Až přejde den (Text: Josef Václav Sládek)
 - Dvě písně, H 21
 - no. 1. Kde jsem to byla (Text: Růžena Jesenská)
 - no. 2. Proč zoubky tvé tak smály se? (Text: Vladimír Houdek)
 - Dvě Písně (Deux Chansons) (Deux Chansons) ENG
 - no. 1. Květ Broskví (Text: Anonymous after Tschan-Jo-Su) ⊗ FRE FRE GER
 - no. 1. Fleur du pêcher (Text: Anonymous after Tschan-Jo-Su) ⊗ CZE GER
 - no. 2. Automne malade (Text: Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki , as Guillaume Apollinaire) CHI CZE
 - no. 2. Chorý Podzim (Text: Anonymous after Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki) CHI
 - Dvě písně na ruskou poezii, H 135bis
 - no. 1. Slavíčku mů j nepěj zde (Text: Anonymous after Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov) ENG GER
 - no. 2. Uvila jsem sobě vínek (Text: Anonymous after Anonymous/Unidentified Artist) ⊗
 - Dvě písně na slova negerské poesie
 - no. ?. Ukolébavka (Text: Volkslieder )
 - no. 2. Touha (Text: Volkslieder )
 - Dvě písničky v národním slohu, H 14
 - no. 1. Pověra (Text: P Manin)
 - no. 2. V tej naší zahrádce (Text: P Manin)
 - Kouzelné noci, H 119
 - Měsíce, H 135
 - no. 1. Leden: Po cestách zavátých (Text: Karel Toman)
 - no. 2. Březen (Text: Karel Toman)
 - no. 3. Září (Text: Karel Toman)
 - Nipponari, H 68
 - no. 1. Modrá hodina (Text: Emanuel Lešeticky von Lešehrad after Anonymous/Unidentified Artist) ⊗
 - no. 2. Stáří (Text: Emanuel Lešeticky von Lešehrad after Anonymous/Unidentified Artist) ⊗
 - no. 3. Vzpomínka (Text: Emanuel Lešeticky von Lešehrad after Anonymous/Unidentified Artist) ⊗
 - no. 4. Prosněný život (Text: Emanuel Lešeticky von Lešehrad after Anonymous/Unidentified Artist) ⊗
 - no. 5. Stopy ve sněhu (Text: Emanuel Lešeticky von Lešehrad after Anonymous/Unidentified Artist) ⊗
 - no. 6. Pohled nazpět (Text: Emanuel Lešeticky von Lešehrad after Anonymous/Unidentified Artist) ⊗
 - no. 7. U posvátného jezera (Text: Emanuel Lešeticky von Lešehrad after Anonymous/Unidentified Artist) ⊗
 - Nové slovenské písne = New Slovak songs
 - no. 2. Povedz ze mi, povedz (Text: Volkslieder )
 - no. 8. Mala som já rukávce (Text: Volkslieder )
 - Nový Špaliček
 - no. 1. Bohatá milá (Text: Anonymous)
 - no. 2. Opuštěný milý (Text: Anonymous)
 - no. 3. Touha (Text: Anonymous)
 - no. 4. Zvědavé dievča (Text: Anonymous)
 - no. 5. Veselé dievča (Text: Anonymous)
 - no. 6. Smutný milý (Text: Anonymous)
 - no. 7. Prosba (Text: Anonymous)
 - no. 8. Vysoká veža (Text: Anonymous)
 - no. 9. Přaní mamince (Text: Jiří Mucha) [x]*
 - Písničky na jednu stránku = Songs on one page, H 294
 - no. 1. Rosička (Text: Volkslieder )
 - no. 2. Otevření slovečkem (Text: Volkslieder )
 - no. 3. Cesta k milé (Text: Volkslieder )
 - no. 4. Chodníček (Text: Volkslieder )
 - no. 5. U maměnky (Text: Volkslieder )
 - no. 6. Sen Panny Marie (Text: Volkslieder )
 - no. 7. Rozmarýn (Text: Volkslieder ) ENG
 - Písničky na dvě stránky = Songs on two pages, H 302
 - no. 1. Děvče z Moravy (Text: Volkslieder )
 - no. 2. Súsedova stajňa (Text: Volkslieder )
 - no. 3. Naděje (Text: Volkslieder )
 - no. 4. Hlásný (Text: Volkslieder )
 - no. 5. Tájna láska (Text: Volkslieder )
 - no. 6. Boží muka (Text: Volkslieder )
 - no. 7. Zvolenovcí chlapci (Text: Volkslieder )
 - Šest prostých písní, H 110
 - no. 1. Dny se tak krátí (Text: Volkslieder )
 - no. 2. Řekl mi anděl (Text: Volkslieder )
 - no. 3. Ach, nikdo neví (Text: Volkslieder )
 - no. 4. Ta naše stráň (Text: Volkslieder )
 - no. 5. V dáli hrom burácí (Text: Volkslieder )
 - no. 6. Buď milý zdráv (Text: Volkslieder )
 - Dětské písně = Trois Chants de Noël = Three Christmas Songs
 - no. 1. La Poule a couvé (Text: Jean-François-Victor Aicard)
 - no. 2. Le poulet (Text: Ferdinand de Gramont)
 - no. 3. Le Petit Chat (Text: Léon Fourneau , as Léon Xanrof)
 - Tři písně na francouzské texty, H 88
 - no. 3. La nuit (Text: Gustave Charpentier)
 - Tři písně pro Červenou sedmu, H 129
 - no. 1. Balada letní (Text: Jiří Herold)
 - no. 2. The Bar (Text: Jiří Dréman)
 - no. 3. Havířská (Text: František Gellner)
 - Tři písničky, H 34
 - no. 1. Má matička (Text: Josef Václav Sládek)
 - no. 2. Pravý počet (Text: Robert Mužík)
 - Tři ukolébavky, H 146bis
 - no. 1. Přede dveřmi strom (Text: Anonymous after Detlev von Liliencron) ENG
 - no. 2. Ty sladce spíš (Text: Anonymous after Gustav Falke) CAT DUT ENG ENG FRE
 - no. 3. Hýčkán a laskán tak (Text: Anonymous after Wilhelm Raabe)
 - Trois Mélodies
 - no. 1. La neige blanche (Text: Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki , as Guillaume Apollinaire) CAT CHI ENG
 - no. 2. L'Adieu (Text: Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki , as Guillaume Apollinaire) CAT ENG ENG ENG GER HUN
 - no. 3. Saltimbanques (Text: Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki , as Guillaume Apollinaire) CAT ENG
 - Zpěvy z Hry o Marii
 - no. 1. Narození Páné (Text: Volkslieder )
 - no. 2. Sestra Paskalina (Text: Julius Zeyer)
 
All titles of vocal settings in Alphabetic order
- Ach, nikdo neví, H 110 no. 3 (in Šest prostých písní) (Text: Volkslieder )
 - Ach, ozvi se, H 8bis
 - Automne malade (in Dvě Písně (Deux Chansons)) (Text: Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki , as Guillaume Apollinaire) CHI CZE
 - Až budeme staří, H 10 (Text: Antonín Klášterecký)
 - Až přejde den, H 31 no. 2 (in Dvě písně) (Text: Josef Václav Sládek)
 - Balada letní, H 129 no. 1 (in Tři písně pro Červenou sedmu) (Text: Jiří Herold)
 - Bohatá milá (in Nový Špaliček) (Text: Anonymous)
 - Boží muka, H 302 no. 6 (in Písničky na dvě stránky = Songs on two pages) (Text: Volkslieder )
 - Březen, H 135 no. 2 (in Měsíce) (Text: Karel Toman)
 - Buď milý zdráv, H 110 no. 6 (in Šest prostých písní) (Text: Volkslieder )
 - České hádanky, H 277bis (Text: Volkslieder )
 - Cesta k milé, H 294 no. 3 (in Písničky na jednu stránku = Songs on one page) (Text: Volkslieder )
 - Chodníček, H 294 no. 4 (in Písničky na jednu stránku = Songs on one page) (Text: Volkslieder )
 - Chorý Podzim (in Dvě Písně (Deux Chansons)) (Text: Anonymous after Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki) CHI
 - Dancers from Java (Text: Arthur Symons)
 - Dětská hádanka (in Čtyři dětskě písně a řikadla) (Text: Karel Jaromir Erben)
 - Děvče z Moravy, H 302 no. 1 (in Písničky na dvě stránky = Songs on two pages) (Text: Volkslieder )
 - Dívčí písen, H 31 no. 1 (in Dvě písně) (Text: Josef Václav Sládek)
 - Dívčí sny, H 22 (Text: Anonymous after Ricarda Octavia Huch)
 - Divoký holub (in Čtyři dětskě písně a řikadla) (Text: Karel Jaromir Erben)
 - Dny se tak krátí, H 110 no. 1 (in Šest prostých písní) (Text: Volkslieder )
 - Elfenliedchen, H 94 no. 2 (in Čtyři malé písně na Goethův text = Four Little Songs to a Text by Goethe) (Text: Johann Wolfgang von Goethe) ENG ENG FRE RUS
 - Fleur du pêcher (in Dvě Písně (Deux Chansons)) (Text: Anonymous after Tschan-Jo-Su) ⊗ CZE GER
 - Glückliche Fahrt, H 94 no. 1 (in Čtyři malé písně na Goethův text = Four Little Songs to a Text by Goethe) (Text: Johann Wolfgang von Goethe) ENG FIN FRE ITA
 - Havířská, H 129 no. 3 (in Tři písně pro Červenou sedmu) (Text: František Gellner)
 - Hlásný, H 302 no. 4 (in Písničky na dvě stránky = Songs on two pages) (Text: Volkslieder )
 - Hýčkán a laskán tak, H 146bis no. 3 (in Tři ukolébavky) (Text: Anonymous after Wilhelm Raabe)
 - Jak milý čas, H 106 (Text: Anonymous after Thomas Moore) FRE FRE GER SWE
 - Kde jsem to byla, H 21 no. 1 (in Dvě písně) (Text: Růžena Jesenská)
 - Kdysi, H 69 (Text: Ludmila Grossmannová-Brodská)
 - Koleda milostná (Text: Volkslieder )
 - Komárova svadba, H 75 (Text: Volkslieder )
 - Konec všemu, H 43 (Text: Augustin Eugen Mužík)
 - Koničky na ouhoře (in Čtyři písně) (Text: Volkslieder )
 - Kráčím, kráčím mezi vrchy, H 74bis (Text: Anonymous after Kazimierz Przerwa-Tetmajer) ⊗
 - Květ Broskví (in Dvě Písně (Deux Chansons)) (Text: Anonymous after Tschan-Jo-Su) ⊗ FRE FRE GER
 - L'Adieu (in Trois Mélodies) (Text: Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki , as Guillaume Apollinaire) CAT ENG ENG ENG GER HUN
 - La neige blanche (in Trois Mélodies) (Text: Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki , as Guillaume Apollinaire) CAT CHI ENG
 - La nuit, H 88 no. 3 (in Tři písně na francouzské texty) (Text: Gustave Charpentier)
 - La Poule a couvé (in Dětské písně = Trois Chants de Noël = Three Christmas Songs) (Text: Jean-François-Victor Aicard)
 - Leden: Po cestách zavátých, H 135 no. 1 (in Měsíce) (Text: Karel Toman)
 - Le Petit Chat (in Dětské písně = Trois Chants de Noël = Three Christmas Songs) (Text: Léon Fourneau , as Léon Xanrof)
 - Le petit oiseau, H 146 no. 1 (in 3 dětské písničky)
 - Le poulet (in Dětské písně = Trois Chants de Noël = Three Christmas Songs) (Text: Ferdinand de Gramont)
 - Le sapin de Noël, H 146 no. 3 (in 3 dětské písničky)
 - Le soir, H 146 no. 2 (in 3 dětské písničky)
 - Líbej, milá, líbej!, H 27 (Text: P Manin)
 - Liebesglück, H 94 no. 3 (in Čtyři malé písně na Goethův text = Four Little Songs to a Text by Goethe) (Text: Johann Wolfgang von Goethe) ITA
 - Lucie, H 50 (Text: Louis Charles Alfred de Musset) ENG
 - Mala som já rukávce (in Nové slovenské písne = New Slovak songs) (Text: Volkslieder )
 - Má matička, H 34 no. 1 (in Tři písničky) (Text: Josef Václav Sládek)
 - Mám staré parky rád, H 79 (Text: Jaromír Borecký)
 - Modrá hodina, H 68 no. 1 (in Nipponari) (Text: Emanuel Lešeticky von Lešehrad after Anonymous/Unidentified Artist) ⊗
 - Mrtvá láska, H 44 (Text: Augustin Eugen Mužík)
 - Naděje, H 302 no. 3 (in Písničky na dvě stránky = Songs on two pages) (Text: Volkslieder )
 - Náladová kresba, H 29 (Text: V Klen)
 - Narození Páné (in Zpěvy z Hry o Marii) (Text: Volkslieder )
 - Než se naděješ, H 6 (Text: Jan Červenka)
 - Ohnivý muž, H 71 (Text: Vratislav Hlavsa)
 - O modrých očich, H 70 (Text: Václav Martinek)
 - Opuštěný milý (in Nový Špaliček) (Text: Anonymous)
 - Otevření slovečkem, H 294 no. 2 (in Písničky na jednu stránku = Songs on one page) (Text: Volkslieder )
 - Padlo jíní na pole (Text: Anonymous after Heinrich Heine) [x] CAT DUT DUT ENG ENG ENG FRE FRE GER GER IRI ITA ITA SWE
 - Pastel, H 8 (Text: Bohdan Kaminský)
 - Píseň nábožná (in Čtyři písně) (Text: Volkslieder )
 - Píseň na starošpanělský text, H 87 (Text: Anonymous after Anonymous/Unidentified Artist) ⊗
 - Píseň o hubičkách, H 27bis (Text: Anonymous)
 - Píseň prvního listopadu, H 72 (Text: Vratislav Hlavsa)
 - Písnička o Haničce, H 80 (Text: Josef Kalus)
 - Počitadlo (in Čtyři dětskě písně a řikadla) (Text: Karel Jaromir Erben)
 - Pohled nazpět, H 68 no. 6 (in Nipponari) (Text: Emanuel Lešeticky von Lešehrad after Anonymous/Unidentified Artist) ⊗
 - Povedz ze mi, povedz, H 126 no. 2 (in Nové slovenské písne = New Slovak songs) (Text: Volkslieder )
 - Pověra, H 14 no. 1 (in Dvě písničky v národním slohu) (Text: P Manin)
 - Pozvání (in Čtyři písně) (Text: Volkslieder )
 - Přaní mamince (in Nový Špaliček) (Text: Jiří Mucha) [x]*
 - Pravý počet, H 34 no. 2 (in Tři písničky) (Text: Robert Mužík)
 - Přede dveřmi strom, H 146bis no. 1 (in Tři ukolébavky) (Text: Anonymous after Detlev von Liliencron) ENG
 - Proč zoubky tvé tak smály se?, H 21 no. 2 (in Dvě písně) (Text: Vladimír Houdek)
 - Prosba (in Nový Špaliček) (Text: Anonymous)
 - Prosněný život, H 68 no. 4 (in Nipponari) (Text: Emanuel Lešeticky von Lešehrad after Anonymous/Unidentified Artist) ⊗
 - Putovali hudci (in Dvě balady) (Text: Volkslieder )
 - Ráno raníčko pleju obilíčko, H 49 (Text: Augustin Eugen Mužík)
 - Řekl mi anděl, H 110 no. 2 (in Šest prostých písní) (Text: Volkslieder )
 - Rosička, H 294 no. 1 (in Písničky na jednu stránku = Songs on one page) (Text: Volkslieder )
 - Rozmarýn, H 294 no. 7 (in Písničky na jednu stránku = Songs on one page) (Text: Volkslieder ) ENG
 - Růže, H 54 (Text: Augustin Eugen Mužík)
 - Saltimbanques (in Trois Mélodies) (Text: Wilhelm Albert Włodzimierz Apolinary Kostrowicki , as Guillaume Apollinaire) CAT ENG
 - Sen Panny Marie, H 294 no. 6 (in Písničky na jednu stránku = Songs on one page) (Text: Volkslieder )
 - Sestra Paskalina (in Zpěvy z Hry o Marii) (Text: Julius Zeyer)
 - Sirota (in Dvě balady) (Text: Volkslieder )
 - Slavíčku mů j nepěj zde, H 135bis no. 1 (in Dvě písně na ruskou poezii) (Text: Anonymous after Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov) ENG GER
 - Slzy, H 41 (Text: Josef Václav Sládek)
 - Smutný milý (in Nový Špaliček) (Text: Anonymous)
 - Spící, H 19 (Text: Jaroslav Vrchlický after Edgar Allan Poe) FRE
 - Stará Píseň, H 74 (Text: Emanuel Lešehrad after Auguste, Comte de Villiers de L'isle-Adam) ENG
 - Stáří, H 68 no. 2 (in Nipponari) (Text: Emanuel Lešeticky von Lešehrad after Anonymous/Unidentified Artist) ⊗
 - Štěstí to dost, H 81 (Text: Anonymous after Detlev von Liliencron) CAT DUT ENG ENG FRE
 - Stopy ve sněhu, H 68 no. 5 (in Nipponari) (Text: Emanuel Lešeticky von Lešehrad after Anonymous/Unidentified Artist) ⊗
 - Súsedova stajňa, H 302 no. 2 (in Písničky na dvě stránky = Songs on two pages) (Text: Volkslieder )
 - Svatební košile, H 214 I A (Text: Karel Jaromir Erben) ENG
 - Svitaj, Bože svitaj, H 76 (Text: Volkslieder )
 - Tájna láska, H 302 no. 5 (in Písničky na dvě stránky = Songs on two pages) (Text: Volkslieder )
 - Ta naše stráň, H 110 no. 4 (in Šest prostých písní) (Text: Volkslieder )
 - The Bar, H 129 no. 2 (in Tři písně pro Červenou sedmu) (Text: Jiří Dréman)
 - Touha (in Nový Špaliček) (Text: Anonymous)
 - Touha, H 232bis no. 2 (in Dvě písně na slova negerské poesie) (Text: Volkslieder )
 - To všechno už jen bylo, H 55
 - Ty jenž sídlíš v nebesích (Text: Anonymous after Johann Wolfgang von Goethe) AFR CAT CHI DAN DUT ENG ENG ENG ENG FRE FRL GRE HUN ITA SPA
 - Ty sladce spíš, H 146bis no. 2 (in Tři ukolébavky) (Text: Anonymous after Gustav Falke) CAT DUT ENG ENG FRE
 - Ukolébavka (in Dvě písně na slova negerské poesie) (Text: Volkslieder )
 - U maměnky, H 294 no. 5 (in Písničky na jednu stránku = Songs on one page) (Text: Volkslieder )
 - U posvátného jezera, H 68 no. 7 (in Nipponari) (Text: Emanuel Lešeticky von Lešehrad after Anonymous/Unidentified Artist) ⊗
 - Uvila jsem sobě vínek, H 135bis no. 2 (in Dvě písně na ruskou poezii) (Text: Anonymous after Anonymous/Unidentified Artist) ⊗
 - V cizině, H 119 (in Kouzelné noci) (Text: Vojtěch Kühnel after Hans Bethge) ENG ENG ENG FIN FRE GER GER GER SLN
 - V dáli hrom burácí, H 110 no. 5 (in Šest prostých písní) (Text: Volkslieder )
 - Vdejte mně matičko, H 53 (Text: Kazimierz Przerwa-Tetmajer)
 - Velikonoční, H 230 (Text: Volkslieder )
 - Veselé dievča (in Nový Špaliček) (Text: Anonymous)
 - Vím hajíček pěkný zelený, H 273 (Text: Volkslieder )
 - Vlaštovička (in Čtyři dětskě písně a řikadla) (Text: Karel Jaromir Erben)
 - V noci, H 30 (Text: Rudolf Mayer)
 - V tej naší zahrádce, H 14 no. 2 (in Dvě písničky v národním slohu) (Text: P Manin)
 - Vysoká veža (in Nový Špaliček) (Text: Anonymous)
 - V zahradĕ na hřadě, H 77 (Text: Volkslieder )
 - Vzpomínka, H 68 no. 3 (in Nipponari) (Text: Emanuel Lešeticky von Lešehrad after Anonymous/Unidentified Artist) ⊗
 - Září, H 135 no. 3 (in Měsíce) (Text: Karel Toman)
 - Zimní noc, H 26 (Text: Adolf Heyduk)
 - Ztracený pantoflíček (in Čtyři písně) (Text: Volkslieder )
 - Zvědavé dievča (in Nový Špaliček) (Text: Anonymous)
 - Zvolenovcí chlapci, H 302 no. 7 (in Písničky na dvě stránky = Songs on two pages) (Text: Volkslieder )
 
Last update: 2025-11-03 05:30:00