Lison revenait au village, C'était le soir, Elle aperçut sur son passage, Il faisait noir, Accourir le jeune Silvandre. Lison eut peur. Elle ne voulut pas l'attendre, C'est un malheur. Que pouvait faire cette belle? C'était le soir, Sylvandre court plus vite qu'elle, Il faisait noir, Il la joint et soudain l'arrête, Lison eut peur. La peur la fit choir sur l'herbette, C'est un malheur. Quand Lison fut ainsi tombée, C'était le soir, Le berger a la dérobée, Il faisait noir, Voulut ravir certaine rose, Lison eut peur. La peur ne sert pas à grand'chose, C'est un malheur. Personne n'était sur la route, C'était le soir, Bientôt Lison n'y vit plus goutte Il faisait noir, Sa taille devint moins légère, Lison eut peur. Neuf mois après elle fut mère, C'est un malheur.
Les vieilles chansons de France
by Marie-Joseph-Alexandre Déodat de Séverac (1872 - 1921)
1. La peureuse  [sung text checked 1 time]
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Go to the single-text view
Researcher for this page: Johann Winkler2. La ronde, ou la belle fille et le petit bossu  [sung text checked 1 time]
Dans la ru' Chiffonièr' Il y a un' joli' fille. Ran tan plan tire lire. Il y a un p'tit bossu, Qui va voir la bell' fille. Ran tan plan tire lire. Il la baisa trois fois, Sans qu'elle osa rien dire. Ran tan plan tire lire. La quatrième fois Elle se prit à dire: Ran tan plan tire lire. Les voisins nous ont vus, Et ils iront tout dire. Ran tan plan tire lire. Belle, recommençons, Et n'en faisons que rire. Ran tan plan tire lire. Quand ils auront tout dit, N'auront plus rien à dire. Ran tan plan tire lire.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Go to the single-text view
Researcher for this page: Johann Winkler3. L'Auvergnat  [sung text checked 1 time]
Mon père m'y marie Avec un auvergnat, Ya ya. Le premier jour des noces Qu'avec lui je couchas, Ya ya. Il me tourna l'épaule, Et puis il s'endorma. Ya ya. Moi je pris une épingle, Avec quoi j'le piquas. Ya ya. Laisse-moi donc dormir, J'ai mal à l'estomac. Ya ya. Je m'en fus chez mon père, Avant qu'il s'éveillat. Ya ya. J'lui dis: bonjour mon père, J'ai quitté l'auvergnat. Ya ya. Prends courage, ma fille, C'est un riche auvergnat. Ya ya. Au diable la fortune, Quand l'amour n'y est pas. Ya ya.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Go to the single-text view
Researcher for this page: Johann Winkler4. Le manchon  [sung text checked 1 time]
V'là c'que c'est que d'être si bonne, Un de ces matins qu'il gelait, Dans la vigne à la grand' Simonne, Maître Simon se morfondait. Y m'dit comm' ça : V'nez donc mam'sell' Javotte, Réchauffez-moi, car je grelotte, Revenez-y maître Simon, frottez-vous-y, J'vous prêt'rai mon manchon mignon, J'vous prêt'rai mon manchon ! Réchauffez-moi, car je grelotte ; Par malheur, j'avais mon manchon ; Vous me direz qu'j'étais bien sotte De le prêter à maîtr' Simon. J'ai, ce jour là, bien gagné ma journée, J'peux plus m'en servir de l'année. Revenez-y etc. J'peux plus m'en servir de l'année, Car la main de maître Simon, Que rien n'avait jamais gênée, N'y faisant pas tant de façon. Il en tout chiffonné la fourrure, Et même, élargi l'ouverture. Revenez-y etc. Et même élargi l'ouverture ; Ce petit meuble si mignon A quasi changé de figure ; C'était le plus p'tit d'la maison. Y bouffe autant que celui de ma tante ; Croyez-vous qu'ça m'rend bien contente. Revenez-y etc.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Go to the single-text view
Researcher for this page: Johann Winkler5. Ma mère il me tuera  [sung text checked 1 time]
Ma mèr' m'a mariée Avec un avocat ; La première nuitée, Qu'avec lui je couchas, Eh ma chèr' mère, Eh ma p'tit mère, Eh ma bonn' mère, A l'aide, au meurtre, Ma mère il me tuera. Ma première nuitée, Qu'avec lui je couchas, Il me serra le traître Si fort entre ses bras. Eh ma chèr' mère etc. Il me serra le traître Si fort entre ses bras, Qu'appelai ma servante : Marguerite, es-tu-là ? Eh ma chèr' mère etc. Qu'appelai ma servante : Marguerite, es-tu-là ? Va-t-en dire à ma mère, Qu'ell' vienne à mon trépas. Eh ma chèr' mère etc. Ma mère en bonne femme S'en vint à petits pas : Ah ! taisez-vous, ma fille, Vous n'en mourrerez pas. Eh ma chèr' mère etc. Et si vous en mourez, Sur votr' tombe on mettra : Ci-git la premièr' femme, Qu'est morte de cela. Eh ma chèr' mère etc.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Go to the single-text view
Researcher for this page: Johann Winkler6. La semaine de la mariée  [sung text checked 1 time]
Dimanch' je fus à l'assemblée, Là, comme je fus regardée. Ah! que j'suis malheureuse, Gai! je m'consolerai! Là, comme je fus regardée, Le lundi je fus demandée. Ah! que j'suis etc. Le lundi je fus demandée, Le mardi je fus accordée. Ah! que j'suis etc. Le mardi je fus accordée, Le mercredi fus fiancée. Ah! que j'suis etc. Le mercredi fus fiancée, Le jeudi je fus mariée. Ah! que j'suis etc. Le jeudi je fus mariée, Le vendredi j'fus bâtonée. Ah! que j'suis etc. Le vendredi j'fus bâtonée, Le samedi j'fus divorcée. Ah! que j'suis etc. Le samedi j'fus divorcée, Et v'là ma semaine passée. Ah! que j'suis etc.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Go to the single-text view
Researcher for this page: Johann Winkler7. Les gens qui sont jeunes  [sung text checked 1 time]
Là-haut, sur les côtes, La bell' s'endormit ; Par hasard il passe Colin, son ami. Les gens qui sont jeunes, pourquoi dorment-ils ? Par hasard il passe Colin, son ami, Tenant une rose, Sur le sein lui mit. Les gens qui sont jeunes, pourquoi dorment-ils ? Tenant une rose Sur le sein lui mit ; La rose était fraîche, La bell' s'éveillit. Les gens qui sont jeunes, pourquoi dorment-ils ? Ah ! mon Dieu, dit-elle, Je n'ai point d'ami, Mais par aventure Quel est son habit ? Les gens qui sont jeunes, pourquoi dorment-ils ? Mais par aventure, Quel est son habit ? Il a des bas rouges Et un pourpoint gris. Les gens qui sont jeunes, pourquoi dorment-ils ? Mais par aventure, Quell' route a-t-il pris ? Il a pris la route, La rout' de Paris. Les gens qui sont jeunes, pourquoi dorment-ils ? Il a pris la route, La rout' de Paris, Ou autant vaut dire : La rout' des bandits. Les gens qui sont jeunes, pourquoi dorment-ils ?
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Go to the single-text view
Researcher for this page: Johann Winkler8. Le roi a fait battre tambour  [sung text checked 1 time]
Le roi a fait battre tambour,
Le roi a fait battre tambour,
Pour voir toutes ses dames,
Et la première qu'il a vue
Lui a ravi son âme !
« Marquis, dis-moi, la connais-tu ?
Marquis, dis-moi, la connais-tu ?
Qui est [cette jolie]1 dame ? »
[Et le]2 marquis lui a répondu :
« Sire roi, c'est ma femme ! »
« Marquis, tu es plus heureux [que moi]3,
Marquis, tu es plus heureux que moi
D'avoir femme si belle ;
Si tu voulais me l'accorder,
[Je coucherais avec elle]4 ! »
« [Sire]5, si vous n'étiez pas le roi,
[Sire]5, si vous n'étiez pas le roi,
J'en tirerais vengeance !
Mais puisque vous êtes le roi,
A votre obéissance ! »
« Marquis, ne te fâche donc pas,
Marquis, ne te fâche donc pas,
[Tu auras]6 ta récompense ;
Je te ferai dans mes armées
Beau maréchal de France ! »
[ ... ]
« Adieu, ma mie, adieu, mon cœur,
Adieu, ma mie, adieu, mon cœur,
Adieu, mon espérance ;
Puisqu'il te faut servir le roi,
Séparons-nous d'ensemble ! »
Authorship:
- possibly from Volkslieder (Folksongs) , no title
- possibly by Paul de Froment de Beaurepaire (1872 - 1914), no title
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Garrett Medlock) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with La Tradition. Revue Générale des Contes, Légendes, Chants, Usages, Traditions et Arts populaires, directeurs: Mm. Émile Blémont et Henry Carnoy, Tome V -- Année 1891, Paris, Aux Bureaux de La Tradition, page 62, listed as no. 2 of Chansons populaires du Quercy, and attributed to "Froment de Beaurepaire".
Note: Déodat de Séverac and Ferrari add a refrain consisting of variations on and segments of the word "Rataplan"
1 Déodat de Séverac, Ferrari: "cett' joli"2 Déodat de Séverac, Ferrari: "Et le"
3 Déodat de Séverac, Ferrari: "qu'moi"
4 Déodat de Séverac, Ferrari: "Je me chargerais d'elle"
5 Déodat de Séverac, Ferrari: "Sir' "
6 Déodat de Séverac, Ferrari: "T'auras"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Ted Perry , Garrett Medlock [Guest Editor]
9. Les belles manières  [sung text not yet checked]
Javotte enfin, vous grandissez, Venez, il faut que je vous gronde, Vous ne vous donnez pas assez Les belles manières du monde; Refrain Car c’est comm’ ci, Car c’est comm’ çà, Regardez-moi, ma fille, C’est comm’ ci, c’est comm’ çà, Qu’on fait honneur à sa famille. Il faut, sans y faire semblant Lorsque vous sortez le dimanche, Pour qu’on vous regarde en passant, Avoir un certain tour de hanche. Refrain Lorsqu’un gentilhomme viendra Vous glisser son tendre martyre, Vous ne répondrez rien à çà, Mais vous lui ferez un sourire. Refrain Un époux je vous choisirai, Vous direz: j’en suis bien contente; Volontiers je me marierai… Non pas une fois mais bien trente… Car c’est comm’ ci, Car c’est comm’ çà, C’est le bon ton, ma fille, C’est comm’ ci, c’est comm’ çà, Qu’on fait honneur à sa famille.
Authorship:
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Garrett Medlock) , "The polite manners", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
10. Le boudoir d'Aspasie  [sung text checked 1 time]
Tout est charmant chez Aspasie, L'art y prodigue son savoir, Mais ce que j'aime à la folie, C'est son sopha, c'est son boudoir. Un jour, dans l'ombre du mystère, L'amour vint près d'elle s'asseoir ; Il croyait être avec sa mère, Sur son sopha, dans son boudoir. Je veux l'aimer toute ma vie, Heureux quelquefois de pouvoir Se dire à la belle Aspasie Sur son sopha, dans son boudoir. Vous qui contre mon Aspasie Tâchez en vain de m'émouvoir, Que peut votre philosophie Contre un sopha dans un boudoir ? Elle est coquette, elle est volage, Mais je ne veux pas le savoir. Quelle est la femme qui soit sage Sur son sopha, dans son boudoir ?
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Go to the single-text view
Researcher for this page: Johann Winkler15. Dans les prisons de Nantes  [sung text checked 1 time]
Dans les prisons de Nantes Il y a un prisonnier Que personn' ne va voire Que la fille du geôlier Ah! ah! ah! Ah! ah! ah! Que personn' ne va voire Que la fill' du geôlier. Va lui porter à boire, A boire et à manger. Ah! ah! ah! Ah! ah! ah! Va lui porter à boire, A boire et à manger. On dit par tout' la ville Que demain vous mourrez. Ah! ah! ah! Ah! ah! ah! On dit par tout' la ville Que demain vous mourrez. Las, si demain je meurs, Déliez-moi les pieds. Ah! ah! ah! Ah! ah! ah! Las, si demain je meurs, Déliez-moi les pieds. Toutes les cloch's de Nantes Se mirent à sonner. Ah! ah! ah! Ah! ah! ah! Toutes les cloch's de Nantes Se mirent à sonner. La fillette est jeunette, Ell' se mit à pleurer. Ah! ah! ah! Ah! ah! ah! La fillette est jeunette, Elle se mit à pleurer, Le prisonnier alerte Dans la Loire a sauté. Ah! ah! ah! Ah! ah! ah! Le prisonnier alerte Dans la Loire a sauté. Vivent les fill's de Nantes Et tous les prisonniers! Ah! ah! ah! Ah! ah! ah!
Authorship:
- by Marie-Joseph-Alexandre Déodat de Séverac (1872 - 1921)
See other settings of this text.
Researcher for this page: Ted Perry