LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Miroir de Peine

Song Cycle by Hendrik Andriessen (1892 - 1981)

1. Agonie au jardin
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Ses compagnons endormis dans l'ombre;
Son Père au ciel et se refusant;
Un vide affreux où l'amour succombe;
Pas un oiseau dans l'arbre tremblant...

N'y a-t-il donc que Jésus qui veille
Dans la prison d'une nuit sans fin?
Qu'un abandon, le sein? Qu'une oreille
En vain tendue aux voix du matin?

Dans sa maison, la fenêtre ouverte
Sur la colline qui fut si verte
À comtempler, au temps du bonheur,

La Mère aussi souffre l'agonie
Du Fils absent que son Père oublie
Et doit garder pour elle ses pleurs.

Text Authorship:

  • by Henri Vangeon (1875 - 1944), written 1918, appears in Le Miroir de Jésus. Mystères du Rosaire, Éd. Fretz, first published 1936

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Flagellation
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Quand j'avais peur pour vous d'une abeille,
D'un pli d'étoffe et de moins encor,
Quand voletait sur vos joues, pareilles
A l'abricot, la pruine d'or.

Si l'on m'eût dit que bientôt les hommes,
Portant la main sur tant de beauté,
Déchireraient avant son été
Le fruit parfait promis à l'automne,

J'aurais caché au fond de mon sein
Le bien de Dieu qui est tout mon bien 
Et j'aurais pris sur moi sa torture...

Est-ce justice que ma douleur,
Du plomb volant qui bat votre coeur
N'ait que l'écho, mais non la blessure?

Text Authorship:

  • by Henri Vangeon (1875 - 1944), as Henri Ghéon, written 1918, appears in Le Miroir de Jésus. Mystères du Rosaire, first published 1936

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Couronnement d'épines
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Mères, mes soeurs, dites-moi quel rêve
N'aura pas fait pour son nouveau-né,
En le berçant une ronde aux lèvres,
La mère heureuse en sa pauvreté?

Si j'ai péché contre la sagesse
En couronnant votre front de fleurs,
Faut-il, mon Fils, que tant de tendresse
Vous ait valu tant de déshonneur?

O faible Prince, où sont vos conquêtes?
Un rond d'épines étreint votre tête;
Un roseau sec tremble entre vos doigts...

Je veux, du moins, sous ce pauvre règne,
Humilier mon rêve qui saigne
Et de mes maux Vous faire le Roi...

Text Authorship:

  • by Henri Vangeon (1875 - 1944), as Henri Ghéon, written 1918, appears in Le Miroir de Jésus. Mystères du Rosaire, Éd. Fretz, first published 1936

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Portement de croix
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Je veux le voir en n'être point vue;
C'est déjà trop pour lui d'une croix!
Dans cette foule, comme perdue,
Si je défaille, Ah! Soutenez-moi!

Rien qu'une femme parmi des femmes:
Il ne meurt pas pour moi, mais pour tous.
Oubliez-moi, mon Fils, et mes larmes
Couleront mieux sur eux et sur vous.

Une autre donc essuiera sa face;
Une autre donc baisera la trace
Des pieds saignants; un autre prendra

Le bois pesant de sur son épaule...
Et quant à moi, la Mère, mon rôle
Est de tomber quand Il passera.

Text Authorship:

  • by Henri Vangeon (1875 - 1944), as Henri Ghéon, appears in Le Miroir de Jésus. Mystères du Rosaire, first published 1936

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

5. Crucifixion
 (Sung text)

Language: French (Français) 
Avec ma pauvre plainte de mè,
Que suis-je là devant, mon Aimé?
Un Dieu qui meurt... Oui! le grand mystère!
Je vois un Fils, qui me va quitter.

Qu'aucun rayon d'en haut n'adoucisse
Une douleur que toute je veux:
A ma douleur je fais sacrifice
De la Divinité de mon Dieu.

Il voit mes pleurs et me les pardonne.
J'accepterai l'enfant qu'il me donne
A consoler dans notre maison...

Mais c'est trop peu pour tenir sa place:
Entre mes bras qui plus ne l'embrassent
Tous ses enfants, les hommes viendront.

Text Authorship:

  • by Henri Vangeon (1875 - 1944), as Henri Ghéon, appears in Le Miroir de Jésus. Mystères du Rosaire, first published 1936

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 454
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris