Bon jour, et puis, quelles nouvelles? N'en sçauroit-on de vous avoir ? S'en bref ne m'en faites sçavoir, J'en ferai de toutes nouvelles. Puis que vous estes si rebelles, Bon vespre, bonn nuict, bon soir, Bon jour. Mais si vous cueillez des groyselles, Envoyez m'en: car pour tout veoir, Je suis gros: mais c'est de vous veoir Quelque matin mes Damoiselles: Bon jour.
Trois rondeaux
by Louise-Marie Simon (1903 - 1990), as Claude Arrieu
1. Aux damoyselles paresseuses d’escrire à leurs amys
Language: French (Français)
Text Authorship:
- by Clément Marot (1496 - 1544), "Rondeau LV. Aux Damoyselles paresseuses d'escrire à leurs Amys"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Peter Low) , "To the Damsels that are too Lazy to Write to their Suitors", copyright © 2001, (re)printed on this website with kind permission
2. De trois couleurs, gris, tanné et noir
Language: French (Français)
Gris, Tanné, Noir, porte la fleur des fleurs Pour sa livrée, avec regrets et pleurs, Pleurs et regrets en son cueur elle enferme: Mais les couleurs dont ses vestements ferme, Sans dire un mot exposent ses douleurs. Car le Noir dict la fermeté des cueurs: Gris le travail: et Tanné les langueurs: Par ainsi c'est langueur en travail ferme, Gris, Tanné, Noir. J'ay ce fort mal par elle, et ses valeurs, Et en souffrant, ne crains aucuns malheurs, Car sa bonté de mieux avoir en ferme: Ce nonobstant, en attendant le terme, Me faut porter ces trois tristes couleurs Gris, Tanné, Noir.
Text Authorship:
- by Clément Marot (1496 - 1544), "Rondeau LVII. Entre les Estrenes, la premiere est un Rondeau de celle qui envoyé à son amy une de ses couleurs"
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Rondeau du guay
Language: French (Français)
Oyez le guay, petit mignon, Monsieur, Madame Pimpelotte, Avec le clerc à la pelotte, Non faict, si faict, par Santrignon. Villain, vous trenchez de l'oignon, Et ne valez pas eschalotte: Oyez le guay, etc. Gros coquin, oste le tignon, Si tu veux avoir la bachelotte ; Drinc, drinct a mis en eschec l'hoste. M'amye, levez le groignon, Oyez le guay, etc.
Text Authorship:
- by Clément Marot (1496 - 1544), "Rondeau LXXIX. Rondeau du Guay"
Go to the general single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Total word count: 222