Augenlieder

Song Cycle by Ryan Wigglesworth (b. 1979)

1. Eurydice to Orpheus [sung text checked 1 time]

But give them me, the mouth, the eyes, the brow!
Let them once more absorb me! One look now
Will lap me round forever, not to pass
Out of its light, though darkness lie beyond :
Hold me but safe again within the bond
Of one immortal look! All woe that was,
Forgotten, and all terror that may be,
Defied,--no past is mine, no future : look at me!

Authorship:

See other settings of this text.

First published in Royal Academy Catalogue, 1864

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Visionen [sung text checked 1 time]

Alles war mir lieb -
ich wollte die zornigen Menschen lieb ansehen, 
damit ihre Augen gegentun müssen; 
und die Neidigen wollt' ich beschenken und ihnen sagen, 
dass ich wertlos bin.

…ich hörte weiche Wulstwinde durch Linien von Lüften streichen.
Und das Mädchen,
das mit klagender Stimme vorlas, 
und die Kinder,
die mich gross anschauten und meinem Gegenblick durch Kosen entgegneten,
und die fernen Wolken,
sie schauten mit guten Faltenaugen auf mich.

Ich sah den Park: gelbgrün, blaugrün, rotgrün, violettgrün, sonniggrün und zittergrün -
und horcht' der blühenden Orangeblumen.
Dann band ich mich an die ovale Parkmauer und horchte der dünnfüssigen Kinder,
die, blau getupft und grau gestreiften mit den Rosamaschen.
Die Säulenbäume führten just Linien dorthin, als sie sich sinnlich landgrund niedersetzten.
Ich dachte an meine farbigen Porträtvisionen, 
und es kam mir vor,
als ob ich einmal nur
mit jenen allen gesprochen hätte.

Authorship:

Researcher for this text: Malcolm Wren [Guest Editor]

3. Voyelles [sung text checked 1 time]

A noir, E blanc, I rouge, U vert, O bleu: voyelles,
 Je dirai quelque jour vos naissances latentes:
 A, noir corset velu des mouches éclatantes
 Qui bombillent autour des puanteurs cruelles,

Golfes d’ombre: E, candeurs des vapeurs et des tentes,
 Lances des glaciers fiers, rois blancs, frissons d’ombelles;
 I, pourpres, sang craché, rire des lèvres belles
 Dans la colère ou les ivresses pénitentes;

U, cycles, vibrements divins des mers virides,
 Paix des pâtis semés d’animaux, paix des rides
 Que l’alchimie imprime aux grands fronts studieux;

O, Suprême Clairon plein des strideurs étranges,
 Silences traversés des Mondes et des Anges:
 — O l’Oméga, rayon violet de Ses Yeux!

Authorship:

Researcher for this text: Malcolm Wren [Guest Editor]

4. Keep your eyes open [sung text checked 1 time]

Keep your eyes open when you kiss: do: when
 [ ... ]

Authorship:

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.
Total word count: 431