Ô saisons, ô châteaux, Quelle âme est sans défaut? Ô saisons, ô châteaux, J'ai fait la magique étude Du bonheur,que nul n'élude. Ô vivre lui, chaque fois Que chante son coq gaulois. Mais! je n'aurais plus d'envie, Il s'est chargé de ma vie. Ce charme! il prit âme et corps, et dispersa tous efforts. Que comprendre à ma parole? Il fait qu'elle fuit et vole! Ô saisons, ô châteaux! Et, si le malheur m'entraîne, Sa disgrâce m'est certaine. Il faut que son dédain, las! Me livre au plus prompt trépas! Ô Saisons, ô Châteaux!
Trois romances
by Bruno Gillet (b. 1936)
1. Ô saisons, ô châteaux  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
Text Authorship:
- by Arthur Rimbaud (1854 - 1891), written 1872?, appears in Vers nouveaux et chansons
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Chanson de la plus haute tour  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
Oisive jeunesse À tout asservie, Par délicatesse J'ai perdu ma vie. Ah! que le temps vienne Où les cœurs s'éprennent. Je me suis dit : laisse, Et qu'on ne te voie : Et sans la promesse De plus hautes joies. Que rien ne t'arrête Auguste retraite. J'ai tant fait patience Qu'à jamais j'oublie; Craintes et souffrances Aux cieux sont parties. Et la soif malsaine Obscurcit mes veines. Ainsi la Prairie À l'oubli livrée, Grandie, et fleurie D'encens et d'ivraies, Au bourdon farouche De cent sales mouches. Ah! Mille veuvages De la si pauvre âme Qui n'a que l'image De la Notre-Dame! Est-ce que l'on prie La Vierge Marie ? Oisive jeunesse À tout asservie, Par délicatesse J'ai perdu ma vie. Ah! que le temps vienne Où les cœurs s'éprennent.
Text Authorship:
- by Arthur Rimbaud (1854 - 1891), "Chanson de la plus haute Tour", written 1872
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Elle est retrouvée  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
Elle est retrouvée. Quoi? - L'Eternité. C'est la mer allée Avec le soleil. Ame sentinelle, Murmurons l'aveu De la nuit si nulle Et du jour en feu. Des humains suffrages, Des communs élans Là tu te dégages Et voles selon. Puisque de vous seules, Braises de satin, Le Devoir s'exhale Sans qu'on dise: enfin. Là pas d'espérance, Nul orietur. Science avec patience, Le supplice est sûr. Elle est retrouvée. Quoi? - L'Eternité. C'est la mer allée Avec le soleil.
Text Authorship:
- by Arthur Rimbaud (1854 - 1891), "L'éternité", written 1872, appears in Vers nouveaux et chansons
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Total word count: 297