's ist Maienzeit! Und Blüten schneit Es mir auf die wehenden Locken. So weit der Blick, So viel an Glück! -- Mein Herz ist tief erschrocken. -- Der Frühling kam, Der Frühling nahm All Winterleid und Bangen; Ach -- nur an dir -- Ach -- nur an mir -- Ist er -- vorbeigegangen!
Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte
by Franz Deuringer
1. Vergessen  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
2. Wiegenliedchen  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Schlafe nur ein, Bist nicht allein; Träume von lichtem, von rosigem Schein! Schließe das Aug'; Sanft wie ein Hauch Küsst dich die Liebe in Schlummer hinein. Schlafe, mein Kind! Ach, so geschwind Fliehen die Tage, die Jugend entrinnt! Danach, die Zeit Ist wohl nicht weit, Hält dich kein Arm mehr so zart und so lind! Schlafe nur ein, Bist nicht allein; Träume von lichtem, von rosigem Schein! Äuglein mach zu, Schlafe in Ruh'; Liebe, sie hütet und wieget dich ein!
Text Authorship:
- by C. Rosenthal
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
3. Im Winter
Language: German (Deutsch)
Eisblumen erblühen am Fenster
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
4. Mein Schatz ist auf der Wanderschaft
Language: German (Deutsch)
Mein Schatz ist auf der Wanderschaft
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
5. Auf der Wacht  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Ich hatt' wohl einen braunen Schatz, Der hatt' so süße Wangen, Als blühten wilde Rosen dort; Das ist wohl längst vergangen. -- Doch auf der Wacht, beim Feuerschein, Da [fällt mir's ein, da fällt mir's]1 ein! Es klang ihr Wort so süß und schlicht, Als hätt' es fast gesungen Frau Nachtigall im Mondenlicht; Das ist wohl längst verklungen. -- Nun zieht der Strom zu Füßen mein, Da [fällt mir's ein, da fällt mir's]1 ein! Dieweil im Land die Rosen blüh'n, Und Vöglein singt im Haine, Ich seh' manch' junge Wange glüh'n, [Doch]2 ich steh' ganz alleine. -- -- Das Feuer glänzt, es rauscht der Rhein, Da [fällt mir's ein, da fällt mir's]1 ein!
Text Authorship:
- by Karl Stieler (1842 - 1885), "Auf der Wacht", appears in Neue Hochlands-Lieder, in 10. Unterwegs
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Karl Stieler, Gesammelte Werke, Zweiter Band (Volume 2), Stuttgart, Verlag von Adolf Bonz & Comp, pages 278-279.
1 Kleffel: "fällt's mir ein, da fällt's mir"2 Baldamus, Kleffel: "Und"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
6. Waldesfriede
Language: German (Deutsch)
In den dunklen Zweigen weht das Abendgold
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Total word count: 235