LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Quatre mélodies

Song Cycle by Frederic Mompou i Dencausse (1893 - 1987)

1. Incertitud
 (Sung text)

Language: Catalan (Català) 
Incertitud del meu cami.
Del meu amor tot l'infinit,
D'estrelles n'està escrit.
Claror dels camps, claror de nit.
Claror de cel, sobre un desig.

Text Authorship:

  • by Frederic Mompou i Dencausse (1893 - 1987)

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Salvador Pila) , "Uncertainty", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Rosa del cami
 (Sung text)

Language: Catalan (Català) 
En dolç desmai
Durant la nit
A sobre del bosc
Ha caigut una estrella.
De bon matí
Jo trobaré una rosa
Sobre el meu camí.

Text Authorship:

  • by Frederic Mompou i Dencausse (1893 - 1987)

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • SPA Spanish (Español) (Elisa Rapado) , "Rosa del camino", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Neu
 (Sung text)

Language: Catalan (Català) 
No és neu, són flors de cel.
Cor meu com te desfulles.
Són fulls de ma vida esquinçats.
Plugeta de paper blanc.
No és neu, són flors de cel.
Dolor, com te desfulles.
¡Ai! Quina tristesa fa.

Text Authorship:

  • by Frederic Mompou i Dencausse (1893 - 1987)

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Cortina de fullatge
 (Sung text)

Language: Catalan (Català) 
Encara veig al lluny
els llums de ma ciutat.
I el nostre petit niu
Amagat entre el ramatge.

Sé que la lluna
És al darrera d'aquests arbres.
I en la penombra d'aquest bosc
Jo puc fer entrar
Una carícia de llum
Tendra sobre els teus ulls
Tan sols obrint una cortina de fullatge.

Text Authorship:

  • by Frederic Mompou i Dencausse (1893 - 1987)

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Salvador Pila) , "Curtain of foliage", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 139
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris