LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Dvě balady

Song Cycle by Bohuslav Martinů (1890 - 1959)

1. Putovali hudci
 (Sung text)

Language: Czech (Čeština) 
Putovali hudci, tři švarní mládenci,
Putovali polem, rozmlouvali spolem.
Uhlédli tam dřevo, dřevo javorové,
na husličky dobré.
"Pojd'me my ho st'ati,
Húsli nadělati,
budú z něho, budútrje húsle hlasné!"
Ponejprv zarubli, dřevo zesínalo,
podruhé zat'ali, dřevo zaplakalo,
potřeti zat'ali, dřevo promluvilo:
"Nerubejte, hudci, přešvarní mládenci,
nejsem já to dřevo, jsem já krev a tělo,
kořen vykopejte, otci mně dodejte,
otcovi na radost a matce na žalost.
Ta mne zaklnula, že jsem s milým stála!"
Ó, neščasná máti, která klne děti!

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani

2. Sirota
 (Sung text)

Language: Czech (Čeština) 
Šla sirota hledat svojí mamuličky.
"Kai iděš, děvečko, milá sirotečko?
Tvá mamička leží u tých velkých dveří,
Ulom si prúteček, klúpni na hrobeček."
"Aj, kdo mi to klúpe po mojim hrobečku?"
"To jsem já, Vaše dit'atko,
vemtě mne tam k sobě, do tej černej země!"
"Co bys tu jídala, sirotko má milá?"
Dybych ráno stala, píseček sbírala."
"Co bys tu píjala?"
"Dybich ráno stala, rosičku sbírala."
"Di, děvča, do domu, máš tam mladú mámu."
Jak do domu přišla, matka ju popadla,
třikrát zatočila, za pec ju hodila.
A Anička leží za pecem v kútečku.
Přišli dva andělé, vzali ju pod křídla,
vyletěli nízko, vzletěli vysoko.
Našla již sirota svojí mamuličky.

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani
Total word count: 190
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris