Мой смеющийся соперник . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Четыре стихотворения Навои
by Vasily Andreyevich Zolotaryov (1872 - 1964)
1. Навои идёт к любимой
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Lev Minayevich Pen'kovsky (1894 - 1971)
- by S. Lipkin
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Alisher Navoiĭ (1441 - 1501) [text unavailable]
Go to the single-text view
2. Если жив я
Если жив я . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Lev Minayevich Pen'kovsky (1894 - 1971)
- by S. Lipkin
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Alisher Navoiĭ (1441 - 1501) [text unavailable]
Go to the single-text view
3. Летел зимой холодною
Твои глаза, что взглядами . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Lev Minayevich Pen'kovsky (1894 - 1971)
- by S. Lipkin
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Alisher Navoiĭ (1441 - 1501) [text unavailable]
Go to the single-text view
4. Завещание Навои
Если пьёте чашу пира . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Lev Minayevich Pen'kovsky (1894 - 1971)
- by S. Lipkin
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Alisher Navoiĭ (1441 - 1501) [text unavailable]
Go to the single-text view