Прощай, родная пуща, Прости, златой родник. Плывут и рвутся тучи О солнечный сошник. Сияй ты, день погожий, А я хочу грустить. За голенищем ножик Мне больше не носить. Под брюхом жеребенка В глухую ночь не спать И радостию звонкой Лесов не оглашать. И не избегнуть бури, Не миновать утрат, Чтоб прозвенеть в лазури Кольцом незримых врат.
Деревянная Русь (Derevjannaja Rus')
by Georgiy Vasil'yevich Sviridov (1915 - 1998)
1. Прощай, родная пуща  [sung text checked 1 time]
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Sergei Aleksandrovich Esenin (1895 - 1925), no title
Go to the single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Топи, да болота  [sung text checked 1 time]
Топи да болота, Синий плат небес. Хвойной позолотой Вззвенивает лес. Тенькает синица Меж лесных кудрей, Темным елям снится Гомон косарей. По лугу со скрипом Тянется обоз — Суховатой липой Пахнет от колес. Слухают ракиты Посвист ветряной… Край ты мой забытый, Край ты мой родной.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Sergei Aleksandrovich Esenin (1895 - 1925), no title, written 1914
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Я странник убогий  [sung text checked 1 time]
Я странник убогий. С вечерней звездой Пою я о Боге Касаткой степной. На шелковом блюде Опада осин, Послухайте, люди, Ухлюпы трясин. Ширком в луговины, Целуя сосну, Поют быстровины Про рай и весну. Я, странник убогий, Молюсь в синеву. На палой дороге Ложуся в траву. Покоюся сладко Меж росновых бус; На сердце лампадка, А в сердце Исус.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Sergei Aleksandrovich Esenin (1895 - 1925), no title, first published 1915
Go to the single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4. Не ищи меня ты в Боге  [sung text checked 1 time]
Наша вера не погасла, Святы песни и псалмы. Льется солнечное масло На зеленые холмы. Верю, Родина, и знаю, Что легка твоя стопа, Не одна ведет нас к раю Богомольная тропа. Все пути твои — в удаче, Но в одном лишь счастья нет: Он закован в белом плаче Разгадавших новый свет. Там построены палаты Из церковных кирпичей; Те палаты — казематы Да железный звон цепей. Не ищи меня ты в Боге, Не зови любить и жить... Я пойду по той дороге Буйну голову сложить.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Sergei Aleksandrovich Esenin (1895 - 1925)
Go to the single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]