LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,159)
  • Text Authors (19,577)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Rêve sur le Nil, trois mélodies sur des poèmes de José-Maria de Heredia

by Nicolas Chevereau (b. 1989)

1. Sous l'azur triomphal  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Sous l’azur triomphal, au soleil qui flamboie,
La trirème d’argent blanchit le fleuve noir
Et son sillage y laisse un parfum d’encensoir
Avec des sons de flûte et des frissons de soie.

À la proue éclatante où l’épervier s’éploie,
Hors de son dais royal se penchant pour mieux voir,
Cléopâtre debout en la splendeur du soir
Semble un grand oiseau d’or qui guette au loin sa proie.

Voici Tarse, où l’attend le guerrier désarmé ;
Et la brune Lagide ouvre dans l’air charmé
Ses bras d’ambre où la pourpre a mis des reflets roses ;

Et ses yeux n’ont pas vu, présage de son sort,
Auprès d’elle, effeuillant sur l’eau sombre des roses,
Les deux enfants divins, le Désir et la Mort.

Text Authorship:

  • by José-María de Hérédia (1842 - 1905), "Le Cydnus", written 1884, appears in Les Trophées, in 2. Rome et les barbares, in Antoine et Cléopâtre, no. 1, first published 1884

Go to the general single-text view

First published in the revue Le Monde poétique, December 10, 1884, then in the literary supplement to Le Figaro, May 5, 1888, and then in Les Trophées, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, 1893.

Confirmed with José-Maria de Heredia, Les Trophées, Alphonse Lemerre, 1893, p. 77


Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

2. Tous deux  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Tous deux ils regardaient, de la haute terrasse,
L’Égypte s’endormir sous un ciel étouffant
Et le Fleuve, à travers le Delta noir qu’il fend,
Vers Bubaste ou Saïs rouler son onde grasse.

Et le Romain sentait sous la lourde cuirasse,
Soldat captif berçant le sommeil d’un enfant,
Ployer et défaillir sur son cœur triomphant
Le corps voluptueux que son étreinte embrasse.

Tournant sa tête pâle entre ses cheveux bruns
Vers celui qu’enivraient d’invincibles parfums,
Elle tendit sa bouche et ses prunelles claires ;

Et sur elle courbé, l’ardent Imperator
Vit dans ses larges yeux étoilés de points d’or
Toute une mer immense où fuyaient des galères.

Text Authorship:

  • by José-María de Hérédia (1842 - 1905), "Antoine et Cléopâtre", written 1884, appears in Les Trophées, in 2. Rome et les barbares, in Antoine et Cléopâtre, no. 3

See other settings of this text.

First published in the revue Le Monde poétique, December 10, 1884, then in the literary supplement to Le Figaro, May 5, 1888, and then in Les Trophées, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, 1893.

Confirmed with José-Maria de Heredia, Les Trophées, Alphonse Lemerre, 1893, page 79


Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

3. La lune sur le Nil  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
La lune sur le Nil, splendide et ronde, luit.
Et voici que s’émeut la nécropole antique
Où chaque roi, gardant la pose hiératique,
Gît sous la bandelette et le funèbre enduit.

Tel qu’aux jours de Rhamsès, innombrable et sans bruit,
Tout un peuple formant le cortège mystique,
Multitude qu’absorbe un calme granitique,
S’ordonne et se déploie et marche dans la nuit.

Se détachant des murs brodés d’hiéroglyphes,
Ils suivent la Bari que portent les pontifes
D’Ammon-Ra, le grand Dieu conducteur du soleil ;

Et les sphinx, les béliers ceints du disque vermeil,
Éblouis, d’un seul coup se dressant sur leurs griffes,
S’éveillent en sursaut de l’éternel sommeil.

Text Authorship:

  • by José-María de Hérédia (1842 - 1905), no title, written 1874, appears in Les Trophées, in 4. L'Orient et les Tropiques, in 1. La Vision de Khèm, no. 2, first published 1874

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • POL Polish (Polski) (Józef Klemensiewicz) , "Sonet", first published 1898

First appeared in La Revue du Monde nouveau, April 1, 1874, and then in Les Trophées, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, 1893.

Confirmed with José-Maria de Heredia, Les Trophées, Alphonse Lemerre, 1893, page 122


Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
Total word count: 331
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris