LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Twelve Quatrains from the Rubaiyat, Song cycle for soprano and oboe

Song Cycle by Dorothy Rudd Moore (1940 - 2022)

Ah, my beloved

Language: English 
Ah, my Beloved, fill the Cup that clears
TO-DAY of past Regrets and future Fears:
To-morrow! Why, To-morrow I may be
Myself with Yesterday's Sev'n thousand Years.

Text Authorship:

  • by Edward Fitzgerald (1809 - 1883), no title, appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition, no. 20, appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition, no. 21, appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition, no. 21, appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, Fourth Edition, no. 21, first published 1859 [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Persian (Farsi) by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Set by Dorothy Rudd Moore (1940 - 2022), 1963 [ soprano and oboe ], American Composers Alliance Inc. (BMI)
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

And when like her

Language: English 
And when like her, oh Sáki, you shall pass 
Among the Guests Star-scatter'd on the Grass,
And in your joyous errand reach the spot 
Where I made One -- turn down an empty Glass!

Text Authorship:

  • by Edward Fitzgerald (1809 - 1883), no title, appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, Fourth Edition, no. 101 [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Persian (Farsi) by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Set by Dorothy Rudd Moore (1940 - 2022), 1963 [ soprano and oboe ], American Composers Alliance Inc. (BMI)
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Come fill the cup

Language: English 
Come, fill the Cup, and in the fire of Spring
Your Winter-garment of Repentance fling.
The Bird of Time has but a little way
To flutter -- and the Bird is on the wing!

Text Authorship:

  • by Edward Fitzgerald (1809 - 1883), no title, appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition, no. 7, appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition, no. 7, appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, Fourth Edition, no. 7 [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Persian (Farsi) by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Set by Dorothy Rudd Moore (1940 - 2022), 1963 [ soprano and oboe ], American Composers Alliance Inc. (BMI)
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler

Would but some winged angel

Language: English 
Would but some winged Angel ere too late
Arrest the yet unfolded Roll of Fate,
And make the stern Recorder otherwise
Enregister, or quite obliterate!

Text Authorship:

  • by Edward Fitzgerald (1809 - 1883), no title, appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition, no. 98, appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, Fourth Edition, no. 98, first published 1872 [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Persian (Farsi) by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Set by Dorothy Rudd Moore (1940 - 2022), 1963 [ soprano and oboe ], American Composers Alliance Inc. (BMI)
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

The wordly hope

Language: English 
The worldly hope men set their Hearts upon
Turns Ashes, or it prospers; and anon
Like Snow upon the Desert's dusty face,
Lighting a little hour or two -- [is]1 gone.

Text Authorship:

  • by Edward Fitzgerald (1809 - 1883), no title, appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition, no. 14, appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition, no. 17, appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition, no. 16, appears in The Rubáiyát of Omar Khayyám, Fourth Edition, no. 16, first published 1859 [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Persian (Farsi) by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Set by Dorothy Rudd Moore (1940 - 2022), 1963 [ soprano and oboe ], American Composers Alliance Inc. (BMI)
View original text (without footnotes)
1 Fitzgerald has "was" in the second and third editions.

Researcher for this page: Barbara Miller
Total word count: 149
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris