LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts by E. Fitzgerald set in Art Songs and Choral Works

 § Author § 

Edward Fitzgerald (1809 - 1883)

Text Collections:

  • Salámán and Absál
  • The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition
  • The Rubáiyát of Omar Khayyám, Fourth Edition
  • The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition
  • The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition

Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

  • A Book of Verses underneath the Bough (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) FRE FRE ITA FRE - G. Bantock, R. Kent, L. Lehmann, J. Rogers, P. Weaver ⊗
  • A book of verses (A Book of Verses underneath the Bough) (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) - R. Kent, P. Weaver FRE FRE ITA FRE ⊗
  • A Fragment from the Rubáiyát of Omar Khayyám according to Edward Fitzgerald () - M. Campbell [x]
  • After a momentary silence spake (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) - G. Bantock ⊗
  • A Hair, they say, divides the False and True (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - G. Bantock ⊗
  • Ah, but my Computations, People say (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - G. Bantock ⊗
  • Ah, fill the Cup: -- What boots it to repeat (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) SPA ⊗
  • Ah Love! could thou and I with Fate conspire (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - G. Bantock, H. Kerr, P. Sacco ⊗
  • Ah Love! could thou and I with Him conspire (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) ⊗
  • Ah Love! could you and I with Fate conspire (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) ⊗
  • Ah Love! (Ah Love! could thou and I with Fate conspire) (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - H. Kerr ⊗
  • Ah, make the most of what we yet may spend (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) SPA FRE - G. Bantock, E. Sonntag ⊗
  • Ah, moon of my delight, that knows no wane (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) AFR ⊗
  • Ah, moon of my delight, who know'st no wane (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) AFR - H. Bright, A. Nevin, P. Sacco ⊗
  • Ah, my Beloved, fill the Cup that clears (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - G. Bantock, D. Moore, E. Sonntag, W. Stickles ⊗
  • Ah, my Beloved (Ah, my Beloved, fill the Cup that clears) (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - D. Moore, W. Stickles ⊗
  • Ah, not a drop that from our Cups we throw (And not a drop that from our Cups we throw) (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Fourth Edition) ⊗
  • Ah, with the Grape my fading Life provide (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) FRE - G. Bantock, H. Bright ⊗
  • Alas, that Spring should vanish with the Rose! (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) FRE - G. Bantock, F. Bibb, C. Cohn, W. Harrington, L. Lehmann ⊗
  • Alas, that spring should vanish (Alas, that Spring should vanish with the Rose!) (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - C. Cohn, W. Harrington FRE ⊗
  • Alike are those who for TO-DAY prepare (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) FRE ⊗
  • Alike for those who for TO-DAY prepare (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) FRE - G. Bantock, V. Harris ⊗
  • A moment guess'd -- then back behind the Fold (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - G. Bantock ⊗
  • A Moment's Halt -- a momentary taste (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) - G. Bantock ⊗
  • And, as the Cock crew, those who stood before (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - G. Bantock, D. Murray ⊗
  • And David's Lips are lock't; but in divine (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - G. Bantock ⊗
  • And fear not lest Existence closing your (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Fourth Edition) ⊗
  • And fear not lest Existence closing your (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - G. Bantock ⊗
  • And has not such a Story from of Old (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) ⊗
  • And if the Cup you drink, the Lip you press (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) GER FRE ⊗
  • And if the Wine you drink, the Lip you press (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) GER FRE ⊗
  • And if the Wine you drink, the Lip you press (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) GER FRE - G. Bantock ⊗
  • And lately, by the Tavern Door agape (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - G. Bantock ⊗
  • And look -- a thousand Blossoms with the Day (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) ⊗
  • And much as Wine has play'd the Infidel (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - G. Bantock ⊗
  • And not a drop that from our Cups we throw (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Fourth Edition) (Ah, not a drop that from our Cups we throw) - H. Houseley, L. Lehmann ⊗
  • And not a drop that from our Cups we throw (And not a drop that from our Cups we throw) (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Fourth Edition) ⊗
  • And not a drop that from our Cups we throw (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - G. Bantock ⊗
  • And once again there gather'd a scarce heard (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) ⊗
  • And, strange to tell, among that Earthen Lot (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - D. Murray ⊗
  • And that inverted Bowl we call The Sky (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Fourth Edition) ⊗
  • And that inverted Bowl we call The Sky (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - G. Bantock ⊗
  • And this delightful Herb whose living Green (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) FRE FRE FRE ⊗
  • And this delightful Herb, whose tender green (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) FRE FRE FRE - G. Bantock, E. Diemer ⊗
  • And this delightful Herb (And this delightful Herb, whose tender green) (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - E. Diemer FRE FRE FRE ⊗
  • And this I know: whether the one True Light (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - G. Bantock ⊗
  • And this reviving Herb, whose tender green (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) FRE FRE FRE ⊗
  • And those who husbanded the Golden Grain (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - G. Bantock ⊗
  • And we, that now make merry in the Room (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - G. Bantock ⊗
  • And when like her, oh Sáki, you shall pass (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Fourth Edition) - D. Moore ⊗
  • And when like her, oh Sáki, you shall pass (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) - G. Bantock ⊗
  • And when like her (And when like her, oh Sáki, you shall pass) (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Fourth Edition) - D. Moore ⊗
  • And when Thyself with shining Foot shall pass (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - H. Bright ⊗
  • And when Yourself with silver Foot shall pass (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) ⊗
  • Another said -- "Why, ne'er a peevish Boy (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) FRE ⊗
  • Another said, "Why, ne'er a peevish Boy (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) FRE ⊗
  • Another Voice, when I am sleeping, cries (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) FRE ⊗
  • As then the Tulip for her morning sup (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) FRE - G. Bantock ⊗
  • As then the Tulip for her wonted sup (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) FRE ⊗
  • As under cover of departing Day (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - G. Bantock ⊗
  • Awake! for Morning in the Bowl of Night (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - D. Murray ⊗
  • Before the phantom of False morning died (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) FRE - G. Bantock, L. Lehmann ⊗
  • Before the phantom of False morning died (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) FRE ⊗
  • Better be jocund with the fruitful Grape (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) ⊗
  • Better, oh better, cancel from the Scroll (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) FRE ⊗
  • But come with old Khayyám, and leave the Lot (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - D. Murray ⊗
  • But helpless Pieces of the Game He plays (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Fourth Edition) FRE SPA - G. Bantock ⊗
  • But if in vain, down on the stubborn floor (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - G. Bantock ⊗
  • But if the Soul can fling the Dust aside (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) ⊗
  • But leave the Wise to wrangle, and with me (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) ⊗
  • But see! The rising Moon of Heav'n again (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) ⊗
  • But that is but a Tent wherein may rest (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - G. Bantock ⊗
  • Come, fill the Cup, and in the fire of Spring (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - D. Moore ⊗
  • Come, fill the Cup, and in the fire of Spring (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) ITA - G. Bantock, E. Diemer, R. Kent, L. Lehmann ⊗
  • Come fill the cup (Come, fill the Cup, and in the fire of Spring) (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - D. Moore ⊗
  • Come, fill the Cup (Come, fill the Cup, and in the fire of Spring) (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - R. Kent ITA ⊗
  • Do you, within your little hour of Grace (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) ⊗
  • Dreaming when Dawn's Left Hand was in the Sky (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) FRE ⊗
  • Duet () - M. Miller [x]
  • Each morn a thousand Roses brings, you say (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) ITA - G. Bantock, L. Lehmann ⊗
  • Earth could not answer; nor the Seas that mourn (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) ⊗
  • Earth could not answer; nor the Seas that mourn (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - G. Bantock ⊗
  • Elegy (Ah, moon of my delight, who know'st no wane) (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - A. Nevin AFR ⊗
  • Final scene () - M. Miller [x]
  • For has not such a Story from of Old (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - G. Bantock, M. Miller ⊗
  • For has not such a story (For has not such a Story from of Old) (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - M. Miller ⊗
  • For in and out, above, about, below (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) ⊗
  • For in the Market-place, one Dusk of Day (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) ⊗
  • For I remember stopping by the way (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - G. Bantock ⊗
  • For "IS" and IS-NOT though with Rule and Line (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - G. Bantock ⊗
  • For let Philosopher and Doctor preach (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) ⊗
  • For some we loved, the loveliest and the best (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Fourth Edition) FRE ⊗
  • For some we loved, the loveliest and the best (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) FRE - G. Bantock, R. Dansie, E. Sonntag ⊗
  • For those who husbanded the Golden Grain (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) ⊗
  • Heav'n but the vision of fulfilled Desire (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - G. Bantock ⊗
  • Here with a little Bread beneath the Bough (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) FRE FRE FRE ⊗
  • Here with a Loaf of Bread beneath the Bough (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) FRE FRE FRE - E. Diemer, D. Murray ⊗
  • How long, how long, in infinite Pursuit (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) ⊗
  • "How sweet is mortal Sovranty!" -- think some: (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) ⊗
  • I am writing - A. Hovhaness ⊗
  • If but the Vine and Love-abjuring Band (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) ⊗
  • Impotent Pieces of the Game He plays (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) FRE SPA ⊗
  • I must abjure the Balm of Life, I must (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - G. Bantock ⊗
  • Indeed, indeed, Repentance oft before (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - G. Bantock ⊗
  • Indeed the Idols I have loved so long (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - G. Bantock ⊗
  • Into this Universe, and why not knowing (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) FRE FRE SPA - G. Bantock, M. Miller ⊗
  • Into this universe (Into this Universe, and why not knowing) (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - M. Miller FRE FRE SPA ⊗
  • Irám indeed is gone with all his Rose (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - G. Bantock, L. Lehmann ⊗
  • Iram indeed is gone with all his Rose (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) ⊗
  • I sent my Soul through the Invisible (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) ⊗
  • I sent my Soul through the Invisible (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Fourth Edition) - G. Bantock ⊗
  • I sometimes think that never blows so red (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) FRE - G. Bantock, R. Dansie, D. Murray ⊗
  • I tell Thee this -- When, starting from the Goal (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) ⊗
  • I tell you this -- when, started from the Goal (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - G. Bantock ⊗
  • I think the Vessel, that with fugitive (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) FRE FRE - G. Bantock ⊗
  • Layla (One who traveled in the desert) (from Salámán and Absál) - A. Hovhaness ⊗
  • Layla () - A. Hovhaness [x] ⊗
  • L'espérance de ce monde (L'espérance de ce monde) - F. Mignone ENG (Text: Anonymous after Edward Fitzgerald) [x]
  • L'espérance de ce monde ENG - F. Mignone (Text: Anonymous after Edward Fitzgerald) [x]
  • Letters in the sand (One who traveled in the desert) (from Salámán and Absál) - A. Hovhaness ⊗
  • Listen again. One Evening at the Close (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - D. Murray ⊗
  • Listen -- a moment listen! -- Of the same (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) ⊗
  • Look to the blowing Rose about us -- "Lo (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) FRE FRE - G. Bantock ⊗
  • Look to the Rose that blows about us -- "Lo (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) FRE FRE ⊗
  • Lo, some we lov'd, the loveliest and best (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) FRE ⊗
  • Lo, some we loved, the loveliest and best (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) FRE ⊗
  • Majnun answer'd - A. Hovhaness ⊗
  • Majnun answered (Majnun answer'd) - A. Hovhaness ⊗
  • Majnun's love song (I am writing) - A. Hovhaness ⊗
  • Meditation (I sometimes think that never blows so red) (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - R. Dansie FRE ⊗
  • Morning a thousand Roses brings, you say; (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) ⊗
  • Myself when young did eagerly frequent (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) - R. Kent ⊗
  • Myself when young did eagerly frequent (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - G. Bantock, R. Dansie, E. Diemer, M. Miller ⊗
  • Myself when young (Myself when young did eagerly frequent) (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) - R. Kent ⊗
  • Myself when young (Myself when young did eagerly frequent) (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - R. Dansie, M. Miller ⊗
  • Nay, but, for terror of his wrathful Face (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) ⊗
  • No more of thee and me (There was the Door to which I found no Key) (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - P. Tranchell FRE ITA ⊗
  • None answer'd this; but after Silence spake (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - D. Murray ⊗
  • Now the New Year reviving old Desires (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) FRE ITA FRE - G. Bantock, L. Lehmann ⊗
  • O distracted lover, writing - A. Hovhaness ⊗
  • Ogni giorno, voi dite ENG ENG ENG (Text: Anonymous after Edward Fitzgerald)
  • Oh, come with old Khayyám, and leave the Wise (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) FRE ⊗
  • Oh if the World were but to re-create (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) ⊗
  • Oh, plagued no more with Human or Divine (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) ⊗
  • Oh, Thou, who didst with Pitfall and with Gin (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - T. Adès, G. Bantock ⊗
  • Oh, Thou, who Man of baser Earth didst make (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) FRE - G. Bantock ⊗
  • Oh threats of Hell and Hopes of Paradise! (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) ITA - G. Bantock, P. Hindemith ⊗
  • Oh, threats of hell (Oh threats of Hell and Hopes of Paradise!) (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - P. Hindemith ITA ⊗
  • O maan van my geniet (O maan van my geniet) - H. Swanson ENG ENG ENG [x]
  • O maan van my geniet ENG ENG ENG - H. Swanson [x]
  • Omar's lament () - J. Duarte [x]
  • One Moment in Annihilation's Waste (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) ⊗
  • One who traveled in the desert (from Salámán and Absál) - A. Hovhaness ⊗
  • O thou who didst with pitfall and with gin (Oh, Thou, who didst with Pitfall and with Gin) (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - T. Adès ⊗
  • Perplext no more with Human or Divine (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) - G. Bantock ⊗
  • Persian love song (Alas, that Spring should vanish with the Rose!) (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - F. Bibb FRE ⊗
  • Quatrains from the Rubáiyát [song cycle] () - M. Amlin [x]
  • Recitative () - M. Miller [x]
  • Reverie (For some we loved, the loveliest and the best) (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - R. Dansie FRE ⊗
  • Rubáiyát Fragments [song cycle] () - A. Leichtling [x]
  • Rubáiyát () - A. Hovhaness [x]
  • Said one among them -- "Surely not in vain," (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) ⊗
  • Said one among them -- "Surely not in vain (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Fourth Edition) - G. Bantock ⊗
  • Said one -- "Folks of a surly Master tell (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) ⊗
  • Said one -- "Folks of a surly Tapster tell (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - D. Murray ⊗
  • Said one of them -- "Surely not in vain (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) ⊗
  • Scene of the wine pots () - M. Miller [x]
  • Settings from the Rubáiyát of Omar Khayyám [song cycle] () - G. Vinter [x]
  • Shapes of all Sorts and Sizes, great and small (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) - G. Bantock ⊗
  • Some for the Glories of This World; and some (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - G. Bantock ⊗
  • Some for the Glories of This World; and some (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Fourth Edition) ⊗
  • Song from Omar Khayyám (Alike for those who for TO-DAY prepare) (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - V. Harris FRE ⊗
  • Song from the Rubáiyát (Wake! For the Sun who scatter'd into flight) (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) - A. Foote ⊗
  • So when at last the Angel of the drink (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) GER FRE ⊗
  • So when that Angel of the darker Drink (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) GER FRE ⊗
  • So when the Angel of the darker Drink (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) GER FRE - G. Bantock, J. Rogers ⊗
  • So while the Vessels one by one were speaking (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - G. Bantock ⊗
  • Strange, is it not, that of the myriads who (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - G. Bantock ⊗
  • That ev'n my buried Ashes such a Snare (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) FRE - G. Bantock ⊗
  • The Ball no Question makes of Ayes and Noes (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Fourth Edition) ⊗
  • The Ball no Question makes of Ayes and Noes (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - G. Bantock ⊗
  • The distracted lover (O distracted lover, writing) - A. Hovhaness ⊗
  • The Grape that can with Logic absolute (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - G. Bantock ⊗
  • The meadows in spring ('Tis a dull sight) - C. Rootham
  • The mighty Mahmúd, Allah-breathing Lord (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - G. Bantock ⊗
  • The mighty Mahmúd, the victorious Lord (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) ⊗
  • The Moving Finger writes; and, having writ (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) FRE - G. Bantock, R. Clarke, D. Murray, J. Rogers ⊗
  • The Moving Finger writes (The Moving Finger writes; and, having writ) (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - R. Clarke FRE ⊗
  • The mysterious beloved (I am writing) - A. Hovhaness ⊗
  • Then of the THEE IN ME who works behind (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) ⊗
  • Then of the THEE IN ME who works behind (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) - G. Bantock ⊗
  • Then said another -- "Surely not in vain (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) ⊗
  • Then said another with a long-drawn Sigh (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) ⊗
  • Then said a Second -- "Ne'er a peevish Boy (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) FRE - G. Bantock ⊗
  • Then to the Lip of this poor earthen Urn (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) ⊗
  • Then to the Lip of this poor earthen Urn (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - G. Bantock, M. Miller ⊗
  • Then to the Lip (Then to the Lip of this poor earthen Urn) (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - M. Miller ⊗
  • Then to the rolling Heav'n itself I cried, Asking (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) ⊗
  • Then to this earthen Bowl did I adjourn (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) ⊗
  • The Palace that to Heav'n his pillars threw (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) ⊗
  • The Revelations of Devout and Learn'd (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - G. Bantock ⊗
  • There was a Door to which I found no Key (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) FRE - E. Diemer ⊗
  • There was the Door to which I found no Key (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Fourth Edition) FRE ⊗
  • There was the Door to which I found no Key (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) FRE ITA - F. Ahrold, G. Bantock, P. Tranchell ⊗
  • There was the door (There was the Door to which I found no Key) (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - F. Ahrold FRE ITA ⊗
  • The Vine had struck a Fibre; which about (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - G. Bantock ⊗
  • The wordly hope (The worldly hope men set their Hearts upon) (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - D. Moore FRE ⊗
  • The worldly hope men set their Hearts upon (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) FRE - G. Bantock, M. Miller, D. Moore ⊗
  • The worldly hope (The worldly hope men set their Hearts upon) (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - M. Miller FRE ⊗
  • They say the Lion and the Lizard keep (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - G. Bantock ⊗
  • Think, in this batter'd Caravanserai (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) GER FRE - G. Bantock ⊗
  • Thus with the Dead as with the Living, What? (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) ⊗
  • 'Tis a dull sight - C. Rootham
  • 'Tis all a Chequer-board of Nights and Days (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) FRE SPA ⊗
  • 'Tis but a Tent where takes his one-day's rest (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Fourth Edition) ⊗
  • Una sol cosa è certa: che la vita fugge ENG (Text: Anonymous after Edward Fitzgerald)
  • Up from Earth's Centre through the Seventh Gate (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Fourth Edition) FRE ⊗
  • Up from Earth's Centre through the Seventh Gate (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) FRE - G. Bantock ⊗
  • V'era una porta a cui non seppi trovar la chiave ENG ENG ENG FRE (Text: Anonymous after Edward Fitzgerald)
  • Verses from Omar (When you and I behind the veil are past) (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - B. Lambord ⊗
  • Vieni, riempi il bicchier ENG ENG (Text: Anonymous after Edward Fitzgerald)
  • Wake! For the Sun behind yon Eastern height (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) ⊗
  • Wake! For the Sun that scatter'd into flight (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) ⊗
  • Wake! For the Sun who scatter'd into flight (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) - G. Bantock, A. Foote, L. Lehmann ⊗
  • Waste not your hour, nor in the vain pursuit (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - G. Bantock ⊗
  • We are no other than a moving row (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - G. Bantock ⊗
  • Well, let it take them! What have we to do (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) ⊗
  • Well, let it take them! What have we to do (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) ⊗
  • Well, let it take them! What have we to do (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Fourth Edition) - G. Bantock ⊗
  • Well," murmur'd one, "Let whoso make or buy (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) - G. Bantock ⊗
  • "Well," said another, "Whoso will, let try (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) ⊗
  • Were it not Folly, Spider-like to spin (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) ⊗
  • What! from his helpless Creature be repaid (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - G. Bantock ⊗
  • What! out of senseless Nothing to provoke (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - G. Bantock ⊗
  • What, without asking, hither hurried whence? (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) ⊗
  • What, without asking, hither hurried Whence? (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) ⊗
  • What, without asking, hither hurried Whence? (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) - G. Bantock ⊗
  • When you and I behind the veil are past (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Fourth Edition) - H. Kerr ⊗
  • When you and I behind the veil are past (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - G. Bantock, B. Lambord ⊗
  • When you and I (When you and I behind the veil are past) (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Fourth Edition) - H. Kerr ⊗
  • Whereat some one of the loquacious Lot -- (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) ⊗
  • Whereat some one of the loquacious Lot (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Fourth Edition) - G. Bantock ⊗
  • Whether at Naishápúr or Babylon (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - G. Bantock, L. Lehmann, E. Sonntag ⊗
  • While the Rose blows along the River Brink (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) GER FRE ⊗
  • Whither resorting from the vernal Heat (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) ⊗
  • Who knows (Yet Ah, that Spring should vanish with the Rose!) (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) - W. Stickles, M. Wald FRE ⊗
  • Whose secret Presence, through Creation's veins (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - G. Bantock ⊗
  • Why, all the Saints and Sages who discuss'd (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Fourth Edition) ⊗
  • Why, all the Saints and Sages who discuss'd (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) - G. Bantock ⊗
  • Why, be this Juice the growth of God, who dare (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - G. Bantock ⊗
  • Why, if the Soul can fling the Dust aside (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) - G. Bantock, L. Lehmann ⊗
  • Why, if the Soul can fling the Dust aside (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) ⊗
  • Why," said another, "Some there are who tell (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) - G. Bantock ⊗
  • With Earth's first Clay They did the Last Man knead (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) FRE - G. Bantock ⊗
  • With me along some Strip of Herbage strown (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) FRE ⊗
  • With me along the strip of Herbage strown (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) FRE - G. Bantock ⊗
  • With them the Seed of Wisdom did I sow (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) FRE - G. Bantock, E. Diemer ⊗
  • Would but some winged Angel ere too late (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) - G. Bantock, D. Moore ⊗
  • Would but some winged angel (Would but some winged Angel ere too late) (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) - D. Moore ⊗
  • Would but the Desert of the Fountain yield (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Fourth Edition) ⊗
  • Would but the Desert of the Fountain yield (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - G. Bantock ⊗
  • Would you that spangle of Existence spend (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - G. Bantock ⊗
  • Yesterday This Day's Madness did prepare (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) - G. Bantock ⊗
  • Yet Ah, that Spring should vanish with the Rose! (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) FRE - W. Stickles, M. Wald, A. Whiting ⊗
  • Yet ah, that spring should vanish (Yet Ah, that Spring should vanish with the Rose!) (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) - A. Whiting FRE ⊗
  • Yon rising Moon that looks for us again (Yon rising Moon that looks for us again) (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) - P. Stearns ⊗
  • Yon rising Moon that looks for us again (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) - G. Bantock, H. Kerr, E. Sonntag, P. Stearns ⊗
  • Yon rising moon (Yon rising Moon that looks for us again) (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) - H. Kerr ⊗
  • You know, my Friends, how bravely in my House (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Second Edition) ⊗
  • You know, my Friends, how long since in my House (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, First Edition) ⊗
  • You know, my Friends, with what a brave Carouse (from The Rubáiyát of Omar Khayyám, Third Edition) - G. Bantock ⊗

Last update: 2025-02-08 04:09:54

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris