LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Singe, Eva, dein banges Lied. Zyklus für Tänzerin und Tänzer, Sprech- / Singstimme und Kammerensemble

by Konrad Hupfer (b. 1935)

1. Im Anfang  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Hing an einer goldnen Lenzwolke,
Als die Welt noch Kind war
Und Gott noch junger Vater war.
Schaukelte hei
Auf dem Ätherei
Und meine Wollhärchen flitterten ringelrei.
Neckte den wackelnden Mondgroßpapa,
Naschte Goldstaub der Sonnenmama,
In den Himmel sperrte ich Satan ein,
Und Gott in die rauchende Hölle.
Die drohten mit ihrem größten Finger
Und haben „klumbumm, klumbumm“ gemacht,
Und es sausten die Peitschenwinde;
Doch Gott hat nachher zwei Donner gelacht
Mit dem Teufel über meine Todsünde.
Würde 10 000 Erdglück geben.
Noch einmal so gottgeboren zu leben,
So gottgeborgen, so offenbar.
     Ja, ja,
Als ich noch Gottes Schlingel war!

Text Authorship:

  • by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Im Anfang", subtitle: "Weltscherzo", appears in Hebräische Balladen, no. 14, appears in Styx, Gedichte, first published 1902

See other settings of this text.

Confirmed with Else Lasker-Schüler, Gesammelte Gedichte, Leipzig, Verlag der Weißen Bücher, 1917, page 22.


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Karl Bellenberg [Guest Editor]

2. Genesis  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Aus Algenmoos und Muscheln schleichen feuchte Düfte ...
Frohlockend schmiegt die Erde ihren Arm um meine Hüfte.
– Mein Geist hat nach dem Heiligen Geist gesucht –.

Und tauchte auf den Vogelgrund der Lüfte
Und grub nach Gott in jedem Stein der Klüfte
Und blieb doch Fleisch, leibeigen und verflucht.

Ich keimte schon am Zweig der Liebesgifte,
Als noch der Schöpfer durch die Meere schiffte,
Das Wasser trennte von der Bucht.

Und alles gut fand, da Er Seine Erde prüfte,
Und nicht ein Korn sprießt ungebucht.

Doch Seine beiden Menschen trieb Er in die Flucht!
Noch schlief der Weltenplan in Seinem Schöpferstifte.
Sie fügten sich nicht Seiner väterlichen Zucht.

Unbändig wie das Feuer zwischen Stein und Stein
Noch ungeläutert zu entladen sich versucht,
So trotzten sie!!
Wie meines Herzens ungezähmte Wucht.

Text Authorship:

  • by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Genesis"

See other settings of this text.

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Karl Bellenberg [Guest Editor]

3. Eva  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Du hast deinen Kopf tief über mich gesenkt, 
Deinen Kopf mit den goldenen Lenzhaaren, 
Und deine Lippen sind von rosiger Seidenweichheit, 
Wie die Blüten der Bäume Edens waren.

Und die keimende Liebe ist meine Seele. 
O, meine Seele ist das vertriebene Sehnen, 
Du zitterst vor Ahnungen 
Und weißt nicht, warum deine Träume stöhnen.

Immer liege ich auf deinem Leben, 
Eine tausendstämmige Erinnerung. 
Und du bist so blutjung, so adamjung... 
Du hast deinen Kopf tief über mich gesenkt --.

Text Authorship:

  • by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Eva", appears in Der siebente Tag, appears in Hebräische Balladen, no. 17, appears in Meine Wunder, Verlag für Kunst Berlin, Amelangsche Buchhandlung, first published 1905

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Ève", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Karl Bellenberg [Guest Editor]

4. Erkenntnis  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Schwere steigt aus allen Erden auf
Und wir ersticken im Bleidunst,
Jedoch die Sehnsucht reckt sich
Und speit wie eine Feuersbrunst.
Es tönt aus allen wilden Flüssen
Das Urgeschrei, Evas Lied.
Wir reißen uns die Hüllen ab,
Vom Schall der Vorwelt hingerissen,
  Ich nackt! Du nackt!

– – – – – – – – – – – – – –

Wilder, Eva, bekenne schweifender,
Deine Sehnsucht war die Schlange,
Ihre Stimme wand sich über Deine Lippe,
Und biß in den Saum Deiner Wange.

Wilder, Eva, bekenne reißender,
Den Tag, den Du Gott abrangst,
Da Du zu früh das Licht sahst
Und in den blinden Kelch der Scham sankst.

Riesengroß
Steigt aus Deinem Schoß
Zuerst wie Erfüllung zagend,
Dann sich ungestüm raffend,
Sich selbst schaffend
Gott-Seele ..........

Und sie wächst
Über die Welt hinaus,
Ihren Anfang verlierend,
Über alle Zeit hinaus,
Und zurück um Dein Tausendherz
Ende überragend ...

Singe, Eva, Dein banges Lied einsam,
Einsamer, tropfenschwer wie Dein Herz schlägt,
Löse die düstere Tränenschnur,
Die sich um den Nacken der Welt legt.

Wie das Mondlicht wandele Dein Antlitz ....
Du bist schön ....
Singe, singe, horch, den Rauscheton,
Spielt die Nacht auf Deinem Goldhaar schon:

»Ich trank atmende Süße
Vom schillernden Aste
Aus holden Dunkeldolden.
Ich fürchte mich nun
Vor meinem wachenden Blick –
Verstecke mich, Du –
Denn meine wilde Pein
  Wird Scham,
Verstecke mich, Du,
Tief in das Auge der Nacht,
Daß mein Tag Nachtdunkel trage.
Dieses taube Getöse, das mich umwirrt!
Meine Angst rollt die Erdstufen herauf,
Düsterher, zu mir zurück, nachthin,
Kaum rastet eine Spanne zwischen uns.
Brich mir das glühende Eden von der Schulter!
Mit seinen kühlen Armen spielten wir,
Durch seine hellen Wolkenreife sprangen unsere Jubel.
Nun schnellen meine Zehe wie irre Pfeile über die Erde,
Und meine Sehnsucht kriecht in jähen Bogen mir voran.«

Eva, kehre um vor der letzten Hecke noch!
Wirf nicht Schatten mit Dir,
Blühe aus, Verführerin.

Eva Du heiße Lauscherin,
O, Du schaumweiße Traube,
Flüchte um vor der Spitze Deiner schmalsten Wimper noch!

Text Authorship:

  • by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Erkenntnis", appears in Der siebente Tag

See other settings of this text.

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Karl Bellenberg [Guest Editor]

5. Das Geheimnis  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Die runde Ampel hängt wie eine Süßfrucht in der Nische,
Des Fensters beide Glasgestalten regen sich,
Der Paradiesbaum hinter ihnen bläht sich,
Und meine Hände fallen bleich vom Marmortische.

Und aus dem Abend tritt ein schwerer Duft,
Und unsere Heiterkeiten klingen ferne
Hellhin .... wir sind auf einem greisen Sterne –
Wir Vier – und schwanken in der Luft.

Dein Auge füllt sich ... und ich ahne, wer ich bin –
Die zärtlich Glatte schlingt den Arm um Deinen Leib und wittert,
Und der im Lichtschein beugt den Kopf, das Schweigen über uns gewittert,
Es blickt sich unser Blut um, hin zum Anbeginn.

Und siegeslockend schwingt der runde Odem uns ums Leben
Am Rand vorbei, der stillste Kreis umkrampft uns.
Und Nähe sucht in Nähe zu verkriechen ....
Mein Arm hebt wie ein Schwert sich auf vor uns,
Versteinte Zeichen reißen sich aus Urgeweben.

Und draußen fällt ein bleicher, blinder Regen
Und tastet auf in hohlen, toten Fragen.
Wir sind von der Schlange noch nicht ausgetragen
Und finden das Ziel nicht in ihrem dunklen Bewegen.

Text Authorship:

  • by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Das Geheimnis", appears in Der siebente Tag, appears in Meine Wunder, first published 1905

Go to the general single-text view

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Karl Bellenberg [Guest Editor]

6. Trieb  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Es treiben mich brennende Lebensgewalten,
Gefühle, die ich nicht zügeln kann.
Und Gedanken, die sich zur Form gestalten,
Sie greifen mich wie Wölfe an.

Ich irre durch duftende Sonnentage . . .
Und die Nacht erschüttert von meinem Schrei.
Meine Lust stöhnt wie eine Marterklage
Und reißt sich von ihrer Fessel frei.

Und schwebt auf zitternden, schimmernden Schwingen
Dem sonn'gen Thal in den jungen Schoß,
Und läßt sich von jedem Mai'nhauch bezwingen
Und giebt der Natur sich willenlos.

Text Authorship:

  • by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Trieb", appears in Styx, Gedichte, first published 1902

See other settings of this text.

Confirmed with Else Lasker-Schüler: Werke und Briefe, Band 1: Gedichte, Kritische Ausgabe, Erste Auflage, 1996, Jüdischer Verlag im Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1996, page 11.


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Karl Bellenberg [Guest Editor]

7. Evas Lied  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Die Luft ist von gährender Erde herb,
Und der nackte Märzwald sehnt sich
Wie Du – o, ich wollte, ich würde der Frühling,
Mit lauter Märchen umblühte ich Dich.

Wäre meine Kraft nicht tot!
Ich hab all das Nachleid tragen müssen,
Und mein tagendes Herzrot
Ist von grollenden Himmeln zerrissen.

Und Deine Sinne sind kühl,
Und Deine Augen sind zwei Morgenfrühen,
Und das Blondgewirr auf Deiner Stirn
Glüht, als ob Sonnen sie besprühen.

Aber Du bist vertrieben wie ich,
Weil Du auf das Land meiner Seele sankst,
Als das Glück des Erkenntnißtags aus mir schrie
Und seines Genießens Todesangst.

Text Authorship:

  • by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Evas Lied", appears in Der siebente Tag, appears in Meine Wunder, first published 1905

See other settings of this text.

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Karl Bellenberg [Guest Editor]

8. Dem Verklärten  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Ach bitter und karg war mein Brot,
Verblichen –
Das Gold meiner Wangen Bernstein.

In die Höhlen schleiche ich
Mit den Pantern
In der Nacht.

So bange mir in der Dämmerungweh .....
Legen sich auch schlafen
Die Sterne auf meine Hand.

Du staunst über ihr Leuchten –
Doch fremd dir die Not
Meiner Einsamkeit.

Es erbarmen sich auf den Gassen
Die wilden Tiere meiner.
Ihr Heulen endet in Liebesklängen.

Du aber wandelst entkommen dem Irdischen
Um den Sinai lächelnd verklärt –
Fremdfern vorüber meiner Welt.

Text Authorship:

  • by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Dem Verklärten", appears in Mein blaues Klavier, in An ihn, first published 1943

See other settings of this text.

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Karl Bellenberg [Guest Editor]
Total word count: 1077
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris