O, ich liebte ihn endlos! Lag vor seinen Knie'n Und klagte Eros Meine Sehnsucht. O, ich liebte ihn fassungslos. Wie eine Sommernacht Sank mein Kopf Blutschwarz auf seinen Schoss Und meine Arme umloderten ihn. Nie schürte sich so mein Blut zu Bränden, Gab mein Leben hin seinen Händen, Und er hob mich aus schwerem Dämmerweh. Und alle Sonnen sangen Feuerlieder Und meine Glieder Glichen Irrgewordenen Lilien.
Fünf Lieder einer bewegten Seele für mittlere Stimme und Klavier
by Ulrich Küchl (b. 1943)
1. Eros  [sung text not yet checked]
Text Authorship:
- by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Eros", appears in Styx, Gedichte, first published 1902
See other settings of this text.
Confirmed with Else Lasker-Schüler, Werke und Briefe, Band 1: Gedichte Kritische Ausgabe, Erste Auflage, 1996, Jüdischer Verlag im Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1996, page 46.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Karl Bellenberg [Guest Editor]
2. Es war im Frühling  [sung text not yet checked]
Es war im Frühling Den ich feierlich empfing Bis dahin führte ich Ein betusam Leben
Text Authorship:
- by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Es war im Frühling"
See other settings of this text.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Karl Bellenberg [Guest Editor]3. Ich träume so leise von dir  [sung text not yet checked]
Immer kommen am Morgen schmerzliche Farben, Die sind wie deine Seele. O, ich muß an dich denken, Und überall blühen so traurige Augen. Und ich habe dir doch von großen Sternen erzählt, Aber du hast zur Erde gesehn. Nächte wachsen aus meinem Kopf, Ich weiß nicht wo ich hin soll. Ich träume so leise von dir, Weiß hängt die Seide schon über meinen Augen. Warum hast du nicht um mich Die Erde gelassen -- sage? ......
Text Authorship:
- by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Ich träume so leise von dir – – –", appears in Die Nächte Tino von Bagdads, first published 1907
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Gary Bachlund) , "I dream so quietly of you", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Je rêve si doucement de toi", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
4. Die Dämmerung naht  [sung text not yet checked]
Die Dämmerung naht – im Sterben liegt der Tag; Sein Schatten deckt mich zu, der kühl auf einem Blatte lag, Auf seinen roten Beeren. Ich baute uns ein Himmelreich, dir unantastbar zu gehören; Das aber an den Riffen deiner Herzensnacht zerbrach. Die Vögel singen und vom Nachtigallenschlag, Erzittert noch mein Bild am Wald im Bach. – Dir will ich es verehren. Die Dämmerung naht – im Sterben liegt der Tag Und müde rankt sich meine Seele um dein Dach.
Text Authorship:
- by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), no title, appears in Mein blaues Klavier, first published 1943
See other settings of this text.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Karl Bellenberg [Guest Editor]5. Mein Wanderlied  [sung text not yet checked]
Zwölf Morgenhellen weit Verschallt der Geist der Mitternacht, Und meine Lippen haben ausgedacht In stolzer Linie mit der Ewigkeit. Torabwärts schreitet das Verflossene, Indes sich meine Seele in dem Glanz der Lösung bricht, Ihr tausendheißes, weißes Licht Scheint mir voran ins Ungegossene. Und ich wachse über all Erinnern weit – So ferne Musik – und zwischen Kampf und Frieden Steigen meine Blicke, Pyramiden, Und sind die Ziele hinter aller Zeit.
Text Authorship:
- by Else Lasker-Schüler (1869 - 1945), "Mein Wanderlied", appears in Der siebente Tag, appears in Meine Wunder, first published 1905
See other settings of this text.
Confirmed with Else Lasker-Schüler, Gesammelte Gedichte, Leipzig, Verlag der Weißen Bücher, 1917, page 64.
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Karl Bellenberg [Guest Editor]