LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,450)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Vier serbische Volkslieder

by Tor Aulin (1866 - 1914)

1. Till en ros  [sung text not yet checked]

Language: Swedish (Svenska) 
O, du min källa sval,
O, du min ros så röd,
Ros, som så snart slog ut!
Vem skall jag ge dig åt?
Månne åt moder min?
Har ju ej moder mer.
Månne åt syster då?
Fjärran hos maken hon.
Månne åt broder då?
Drog ju i härnad han.
Månn' åt min älskling då?
O; han är långt från mig
Bakom tre skogars löv,
Bakom tre strömmars våg.

Text Authorship:

  • by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877), "Till en ros", appears in Lyriska dikter I

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Marc Moreau) , "To a rose", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Marc Moreau) , "À une rose", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) [singable] (Bertram Kottmann) , "Einer Rose", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission

Note: modernized spelling; the original would have "hvem" instead of "vem", "fjerran" instead of "fjärran", and "löf" instead of "löv".

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Vinter i hjertat  [sung text not yet checked]

Language: Swedish (Svenska) 
Snö föll neder på Sanct Görans dagen;
Fogeln genomflöge ej dess flingor.
Flickan trampar drifvan, bar om foten,
Efter henne bär dess broder skorna.
"Kännes ej i dina fötter vintern?" –
"Ej i mina fötter kännes vintern,
Vintern känner jag uti mitt hjerta;
Dock från snön är vintern ej derinne,
Vintern der är kommen från min moder,
Som mig ger åt den, som jag ej älskar."

Text Authorship:

  • by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877), "Vinter i hjertat"

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Hvad vill jag?  [sung text not yet checked]

Language: Swedish (Svenska) 
Säg dock, hvad vill jag?
Sömnlös är natten,
Oro och smärta, Qval i mitt hjerta, --
Dö blott, ja, dö blott
Vill jag för dig.

Text Authorship:

  • by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877), "Hvad vill jag?"

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Domen  [sung text not yet checked]

Language: Swedish (Svenska) 
Blommor sådde trenne täcka flickor,
Kyndel uppå berg, i dalen mynta.
Och en yster gosse kommer dristigt,
Och af blommorna en knippa plockar.
Hemligt gillra flickorna dock snaror,
Och den yra , käcka gossen fångas.

Ena så: "i lågorna med honom!"
Andra så: "ur landet skall han jagas!"
Tredje så : "nej, nej han måste hängas!"

Och den ystra gossen talar åter:
Är ej guld, att man mig smälta skulle,
Är ej skälm , att ut ur landet jagas,
Gosse är jag , och jag måste hängas
Vid det olycksträdet -- qvinnohalsen.

Text Authorship:

  • by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877), "Dommen"

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 248
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris