LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Drei ernste Lieder für eine tiefe Stimme mit Begleitung des Pianoforte

by Ivar Hallström (1826 - 1901)

1. Mutter  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Der schönste Nam' im Erdenrund,
Das schönste Wort im Menschenmund
Ist: Mutter!
Ja, keines ist so tief und weich,
So ungelehrt, gedankenreich
Als: Mutter!
Und hat es wohl die große Macht,
Weil es von Kinderlippen lacht:
O Mutter!
Weil es aus Kinderaugen winkt,
Weil es in Kinderherzen singt:
Die Mutter!
Ja, wem auch dieses Wort erklang,
Hat hohe Würde lebenslang
Als Mutter!
Und die's besessen und entbehrt,
Der ist das Erdenglück verwehrt
Der Mutter!

Text Authorship:

  • by Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin (1843 - 1916), as Carmen Sylva, "Mutter"

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Müde!  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Ich wollt', ich wär' der Sonnenstrahl, 
Der sich in's Ährenfeld geschmieget! 
Ich wollt', ich wär' das Vögelein, 
Das sich in heitern Lüften wieget. 
Ich wollt', ich wär' ein hoher Baum 
Und könnt' in Waldestiefen stehen. 
Ich wollt', ich dürft als Abendwolk' 
Beim letzten Sonnenkuß vergehen. 
Ich wollt', ich wär' ein Segelboot, 
Von starker Hand geführt zum Hafen --
Ich wollt', ich wär' ein fleines Kind 
Und könnt' in Mutterarmen schlafen. 

Text Authorship:

  • by Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin (1843 - 1916), as Carmen Sylva, "Müde"

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Trost  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Mir war's, die Welt sei mein,
Ich könnt' den Himmel stürmen, 
Und Geistesarbeit thürmen,
Da sprach der Tod: Halt ein! 
  Es ist vergänglich! 

Mir war's, die Wangen rot, 
Die Augen all die hehren,
Die könnt' ich nie entbehren --
So lerne! sprach der Tod, 
  Sie sind verweslich! 

Mir war's, daß mich verläßt, 
Was Liebes mich umgeben,
Und ich allein muß leben -- 
Da sprach der Tod: Sei fest; 
  Sie sind ja ewig!

Text Authorship:

  • by Elisabeth Pauline Ottilie Luise zu Wied, Prinzessin (1843 - 1916), as Carmen Sylva, "Trost"

See other settings of this text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 213
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris