Une douceur splendide et sombre Flotte sous le ciel étoilé. On dirait que, là-haut, dans l'ombre Un paradis s'est écroulé. Et c'est comme l'odeur ardente, L'odeur fiévreuse dans l'air noir, D'une chevelure d'amante Dénouée à travers le soir. Tout l'espace languit de fièvres Du fond des cœurs mystérieux S'en viennent mourir sur les lèvres Des mots qui font fermer les yeux. Et [dans]1 ma bouche où s'évapore Le parfum des bonheurs derniers Et de mon cœur vibrant encore S'élèvent de vagues pitiés. Pour tous ceux-là, qui, sur la terre, Par un tel soir tendant les bras, N'ont point dans leur cœur solitaire Un nom à sangloter tout bas.
Liederen
Song Cycle by Netty Roqué
1. Elégie  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
Text Authorship:
- by Albert Victor Samain (1858 - 1900), no title, appears in Le chariot d'or, in 2. Élégies, no. 4, Paris, Éd. du Mercure de France, first published 1901
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Karen Kanakis) , "Elegy", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
1 Boulanger, Cras: "de"
Researcher for this page: Laura L. Nagle
2. Trois jours de Vendange  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
Je l'ai rencontrée un jour de vendange, La jupe troussée et le pied mignon ; Point de guimpe jaune et point de chignon : L'air d'une bacchante et les yeux d'un ange. Suspendue au bras d'un doux compagnon, Je l'ai rencontrée aux champs d'Avignon, Un jour de vendange. * * * Je l'ai rencontrée un jour de vendange : La plaine était morne et le ciel brûlant ; Elle marchait seule et d'un pas tremblant ; Son regard brillait d'une flamme étrange. Je frissonne encore en me rappelant Comme je te vis, cher fantôme blanc, Un jour de vendange ! * * * Je l'ai rencontrée un jour de vendange, Et j'en rêve encore presque tous les jours. . . . . . . . . . . . Le cercueil était couvert en velours, Le drap noir portait une double frange. Les soeurs d'Avignon pleuraient tout autour... La vigne avait trop de raisin ; l'Amour [A]1 fait la vendange.
Text Authorship:
- by Alphonse Daudet (1840 - 1897), "Trois Jours de Vendange", written 1858, appears in Les amoureuses, poèmes et fantaisies, no. 5
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "Three Days during Crush", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Alphonse Daudet, Les Amoureuses, Nouvelle Édition, Paris, 1863, pages 21-23.
1 Hahn: "Avait"Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Ted Perry
Total word count: 261