Texts by A. Samain set in Art Songs and Choral Works
Text Collections:
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Accompagnement (Comme de longs cheveux peignés au vent du soir) - C. Koechlin CAT ENG SPA
- Accompagnement (Tremble argenté, tilleul, bouleau) (from Au jardin de l'Infante) - J. Boulnois, G. Fauré, K. Miehling CAT ENG
- Accoudée en silence aux créneaux de la tour (from Au jardin de l'Infante - Évocations - Cléopâtre) ENG HUN - E. Mulder
- Accoudés sur la table et déjà noyés d’ombre (from Aux Flancs du Vase) ENG GER - C. Koechlin, G. Samazeuilh (Le Sommeil de Canope)
- Améthyste (L’ombre noyait les bois. C’était un soir antique) (from Aux Flancs du Vase - Poèmes inachevés) - C. Koechlin, C. Tournemire
- Amphise et Melitta (Assis au bord du lac où baignent leurs pieds nus) (from Aux Flancs du Vase) - C. Koechlin
- Amymone en ses bras a pris sa tourterelle (from Aux Flancs du Vase) (Amymone) - J. Pillois
- Amymone en ses bras a pris sa tourterelle (from Aux Flancs du Vase) - J. Pillois (La Tourterelle d'Amymone)
- Amymone (Amymone en ses bras a pris sa tourterelle) (from Aux Flancs du Vase)
- À pas lents, et suivis du chien de la maison (from Au jardin de l'Infante) ENG - C. Koechlin (Automne)
- Apporte les cristaux dorés (Apporte les cristaux dorés) (from Au jardin de l'Infante - 1. Les Heures d'été) - R. Baton, A. Piriou, J. de la Presle, J. Vaucamps, A. Waterman ENG
- Apporte les cristaux dorés (from Au jardin de l'Infante - 1. Les Heures d'été) ENG - R. Baton, G. Beach, A. Bonhomme, A. Piriou, J. de la Presle, J. Vaucamps, A. Waterman
- Apporte les cristaux d'or (Apporte les cristaux dorés) (from Au jardin de l'Infante - 1. Les Heures d'été) - A. Bonhomme ENG
- Arpège (L'âme d'une flûte soupire) (from Au jardin de l'Infante) - R. Chansarel, M. Dubois, A. Dutacq, G. Fauré, I. Fuerison, P. Gaubert, P. Jarnach, K. Miehling, H. Moreau-Febvre, Nordi, M. Samuel-Rousseau CAT ENG ENG
- Arrière-saison (Blotti comme un oiseau frileux au fond du nid) (from Le chariot d'or - 2. Élégies) - J. Cras ENG
- Assis au bord du lac où baignent leurs pieds nus (from Aux Flancs du Vase) - C. Koechlin (Amphise et Melitta)
- Au cartel d'or (from Au jardin de l'Infante) - L. Delafosse, E. Moret (Musique confidentielle)
- Au-dessus des grands bois profonds (from Le chariot d'or - 1. Les roses dans la coupe) - H. Büsser, R. Chansarel (Watteau)
- Au fil de l'eau (Le fleuve au vent du soir fait chanter ses roseaux) (from Au jardin de l'Infante - Vas Tristitiæ - 6. Extrême-Orient) - E. Moret
- Au jardin de l’infante (Mon Âme est une infante en robe de parade) (from Au jardin de l'Infante) - B. Roulet ENG
- Au jardin de l'infante (Ton Souvenir est comme un livre bien aimé) (from Au jardin de l'Infante) - D. Inghelbrecht ENG
- Automne (À pas lents, et suivis du chien de la maison) (from Au jardin de l'Infante) - C. Koechlin ENG
- À voir ce lac mystique où l’azur s’est fondu (from Au jardin de l'Infante) (Promenade à l'étang) - T. Dubois, R. Gradis, M. Touchard
- Az éj a Níluson lomhán száll szerteszét ENG
- Barcarolle - Nocturne (Tremble argenté, tilleul, bouleau) (from Au jardin de l'Infante) - L. Delafosse CAT ENG
- Berceuse (Tes longs cils sont lourds déjà de lassitude bienheureuse) - A. Bonhomme [possibly misattributed] [x]
- Blancheurs d'ailes (L'angélique échanson des couchants violets) (from Le chariot d'or) - T. Dubois
- Blotti comme un oiseau frileux au fond du nid (from Le chariot d'or - 2. Élégies) ENG - J. Cras, P. Gaubert, E. Moret, P. Narcès, R. Ravarin
- Blotti comme un oiseau frileux (Blotti comme un oiseau frileux au fond du nid) (from Le chariot d'or - 2. Élégies) - P. Gaubert, E. Moret ENG
- Blotti comme un oiseau (Blotti comme un oiseau frileux au fond du nid) (from Le chariot d'or - 2. Élégies) - P. Narcès ENG
- Calmes aux quais déserts s'endorment les bateaux (from Au jardin de l'Infante - Évocations - Soirs) - J. Jongen, T. Spathis
- Calmes aux quais déserts (Calmes aux quais déserts s'endorment les bateaux) (from Au jardin de l'Infante - Évocations - Soirs) - J. Jongen
- Ce soir, ta chair malade a des langueurs inertes (from Le chariot d'or - 3. Intérieur) [x] - E. Moret (Ce soir, ta chair malade a des langueurs inertes)
- C'est un beau soir, couleur de rose et d'ambre clair (from Le chariot d'or - 1. Les roses dans la coupe) ENG - A. Casella, P. Gaubert, C. Koechlin, C. Tournemire (Soir païen)
- C'est un soir tendre comme un visage de femme - E. Mulder (Soir)
- Cette nuit, tu prendras soin que dans chaque vase (from Au jardin de l'Infante) ENG - G. Antoine, R. Baton, R. Chansarel, A. Claussmann, M. Delmas, P. Gaubert, D. Inghelbrecht, M. Touchard (Nuit blanche)
- Chanson d'été (Le soleil brûlant) (from Au jardin de l'Infante - L'urne penchée) - R. Chansarel, J. Fonssagrives, P. Gaubert, R. Gradis, A. Kullmann, J. de la Presle ENG
- Chanson violette (Et ce soir-là, je ne sais) (from Au jardin de l'Infante - L'urne penchée) - A. Bertelin, P. Paray, J. de la Presle
- Cléopâtre I (Accoudée en silence aux créneaux de la tour) (from Au jardin de l'Infante - Évocations - Cléopâtre) - E. Mulder ENG HUN
- Cléopâtre II (Lourde pèse la nuit au bord du Nil obscur) (from Au jardin de l'Infante - Évocations - Cléopâtre) - E. Mulder ENG HUN
- Clydie, au crépuscule assise dans les fleurs (from Aux Flancs du Vase) - A. Rougier (Les Constellations)
- Comme de longs cheveux peignés au vent du soir CAT ENG SPA - C. Koechlin
- Comme une grande fleur trop lourde qui défaille (from Le chariot d'or - 2. Élégies) - J. Cras, J. de la Presle
- Comme une grande fleur (Comme une grande fleur trop lourde qui défaille) (from Le chariot d'or - 2. Élégies) - J. de la Presle
- Confins (Dans l'ombre tiède où toute emphase s'atténue) (from Au jardin de l'Infante) - M. Delmas [x]
- Dans la brise ailée et sonore (from Le chariot d'or - 1. Les roses dans la coupe) - R. Chansarel (L'agréable leçon)
- Dans la chambre paisible où tout bas la veilleuse (from Le chariot d'or) [x] - J. Hamonic (Le Berceau)
- Dans l'air frais du matin où s'effare la feuille (from Aux Flancs du Vase - Poèmes inachevés)
- Dans l'air frais du matin où s'effare la feuille (from Aux Flancs du Vase - Poèmes inachevés) - C. Tournemire
- Dans l'après midi chaude où dorment les oiseaux (from Aux Flancs du Vase) - C. Koechlin (Rhodante)
- Dans la salle en rumeur un silence a passé (from Aux Flancs du Vase) - A. Bonhomme, I. Poldowski, M. Roesgen-Champion (Pannyre aux talons d'or)
- Dans le kiosque rose (La vie est une fleur que je respire à peine) (from Au jardin de l'Infante - Vas Tristitiæ - 6. Extrême-Orient) - E. Moret
- Dans le parc aux lointains voilés de brume, sous (from Le chariot d'or - 2. Élégies) - J. Cras, G. Hüe, E. Moret, J. de la Presle
- Dans le parc vaporeux où l'âme s'énamoure (from Au jardin de l'Infante) (L'indifférent) - R. Chansarel, P. Gaubert, A. Kullmann
- Dans le parc vaporeux où l'heure s'énamoure (from Au jardin de l'Infante) - R. Chansarel, P. Gaubert, A. Kullmann (L'indifférent)
- Dans le parc (Dans le parc aux lointains voilés de brume, sous) (from Le chariot d'or - 2. Élégies) - J. Cras, G. Hüe, E. Moret, J. de la Presle
- Dans l'ombre tiède où toute emphase s'atténue (from Au jardin de l'Infante) [x] - M. Delmas (Confins)
- Désir (Comme une grande fleur trop lourde qui défaille) (from Le chariot d'or - 2. Élégies) - J. Cras
- Désir (Lentement, doucement, de peur qu’elle se brise) (from Le chariot d'or - 1. Les roses dans la coupe) - T. Terestchenko ENG
- Devant la mer, un soir, un beau soir d'Italie - A. de Lemos
- Devant la mer (Devant la mer, un soir, un beau soir d'Italie) - A. de Lemos
- Dilection (J'adore l'indécis, les sons, les couleurs frêles) (from Au jardin de l'Infante) - A. Bertelin, A. Cuvelier
- Dites, la bande jolie (from Au jardin de l'Infante) [x] - H. Puig-Roget (L'Île fortunée)
- Écoute la Symphonie (Oh ! Écoute la symphonie) (from Au jardin de l'Infante) - R. Chansarel, T. Dubois ENG
- Effleurements (Lentement, doucement, de peur qu’elle se brise) (from Le chariot d'or - 1. Les roses dans la coupe) - R. Chansarel ENG
- Élégie I (Blotti comme un oiseau frileux au fond du nid) (from Le chariot d'or - 2. Élégies) - R. Ravarin ENG
- Élégie II (Une douceur splendide et sombre) (from Le chariot d'or - 2. Élégies) - R. Ravarin ENG
- Elégie (Quand la nuit verse sa tristesse au firmament) (from Au jardin de l'Infante) CAT ENG
- Élégie (Une douceur splendide et sombre) (from Le chariot d'or - 2. Élégies) - P. Adréani, N. Boulanger, A. Kullmann, N. Roqué ENG
- Éperdument (Une heure sonne au loin. - Je ne sais où je vais) (from Le chariot d'or - 2. Élégies) - C. Guillon
- Et ce soir-là, je ne sais (from Au jardin de l'Infante - L'urne penchée) - A. Bertelin, P. Paray, J. de la Presle (Chanson violette)
- Extase (Mon cœur dans le silence a soudain tressailli) (from Au jardin de l'Infante - L'urne penchée) - Nordi [x]
- Extrême orient (Le fleuve au vent du soir fait chanter ses roseaux) (from Au jardin de l'Infante - Vas Tristitiæ - 6. Extrême-Orient) - J. de la Presle
- Fête nocturne (Nuit d’été. — Sous le ciel de lapis-lazuli) (from Au jardin de l'Infante) - R. Chansarel
- Frêle comme un harmonica (Frêle comme un harmonica) (from Au jardin de l'Infante - 1. Les Heures d'été) - R. Baton, J. de la Presle, J. Vaucamps, A. Waterman
- Frêle comme un harmonica (from Au jardin de l'Infante - 1. Les Heures d'été) - R. Baton, J. de la Presle, J. Vaucamps, A. Waterman
- Gestes de menuet (Grand air. Urbanité des façons anciennes) (from Le chariot d'or - 1. Les roses dans la coupe - Versailles) - G. Hüe
- Grand air. Urbanité des façons anciennes (from Le chariot d'or - 1. Les roses dans la coupe - Versailles) - G. Hüe
- Hélène (L'âcre vapeur d'un soir de bataille surnage) (from Au jardin de l'Infante - L'urne penchée) - M. Béclard d'Harcourt, A. Bertelin
- Hermione et les bergers (Palès fait gazouiller la flûte sous ses doigts) (from Aux Flancs du Vase) - H. Villa-Lobos
- Heure d'été (Lune de cuivre -- Parfums lourds) (from Au jardin de l'Infante - 1. Les Heures d'été) - Defosse CHI ENG
- Heures d'été (Apporte les cristaux dorés) (from Au jardin de l'Infante - 1. Les Heures d'été) - G. Beach ENG
- Heures d'été (Il pleut des pétales de fleurs) (from Au jardin de l'Infante - 1. Les Heures d'été) - M. Dubois, M. Lowther, J. Szulc ENG
- Hiver (Le ciel pleure ses larmes blanches) (from Au jardin de l'Infante) - P. Gaubert, A. Maddison
- Ilda (Pâle comme un matin de septembre en Norvège) (from Le chariot d'or - 1. Les roses dans la coupe) - N. Boulanger
- Il est d'étranges soirs où les fleurs ont une âme (from Au jardin de l'Infante - L'allée solitaire) - A. Bertelin, P. Gaubert, P. Paray, J. Szulc
- Il est d’étranges soirs (Il est d'étranges soirs où les fleurs ont une âme) (from Au jardin de l'Infante - L'allée solitaire) - A. Bertelin, P. Gaubert, P. Paray
- Il est ... (Il est d'étranges soirs où les fleurs ont une âme) (from Au jardin de l'Infante - L'allée solitaire) - J. Szulc
- Il pleut des pétales de fleurs (Il pleut des pétales de fleurs) (from Au jardin de l'Infante - 1. Les Heures d'été) - R. Baton, J. Béesau, A. Bertelin, H. Hadley, P. Lacombe, G. Lange-Clairny, E. Moret, A. Piriou, J. de la Presle, C. Tournemire, J. Vaucamps ENG
- Il pleut des pétales de fleurs (from Au jardin de l'Infante - 1. Les Heures d'été) ENG - R. Baton, J. Béesau, A. Bertelin, M. Dubois, H. Hadley, P. Lacombe, G. Lange-Clairny, M. Lowther, E. Moret, A. Piriou, J. de la Presle, J. Szulc, C. Tournemire, J. Vaucamps
- Invitation (Mon cœur est un beau lac solitaire qui tremble) (from Au jardin de l'Infante)
- Invocation (Luxure, fruit de mort à l'arbre de la vie) (from Au jardin de l'Infante - Luxure) - E. Moret [x]
- J'adore l'indécis, les sons, les couleurs frêles (from Au jardin de l'Infante) - A. Bertelin, A. Cuvelier (Dilection)
- J'aime l'aube aux pieds nus qui se coiffe de thym - J. de la Presle
- J'aime l'aube aux pieds nus (J'aime l'aube aux pieds nus qui se coiffe de thym) - J. de la Presle
- J'ai rêvé d'un jardin primitif, où des Ames (from Au jardin de l'Infante - Évocations - 10. Visions) - M. Canal, P. Gaubert
- J'ai rêvé d'un jardin primitif (J'ai rêvé d'un jardin primitif, où des Ames) (from Au jardin de l'Infante - Évocations - 10. Visions) - M. Canal, P. Gaubert
- Je cherche les endroits où ta robe est allée (from Le chariot d'or - 2. Élégies) - E. Moret
- Je n'ai plus le grand cœur des époques nubiles (from Au jardin de l'Infante - Vas Tristitiæ - 6. Extrême-Orient) - R. Chansarel
- Je n'ai plus le grand cœur (Je n'ai plus le grand cœur des époques nubiles) (from Au jardin de l'Infante - Vas Tristitiæ - 6. Extrême-Orient) - R. Chansarel
- Je n'ai songé qu'à toi, ma belle, l'autre soir (from Le chariot d'or - 2. Élégies) - P. Gaubert
- Je n'ai songé qu'à toi (Je n'ai songé qu'à toi, ma belle, l'autre soir) (from Le chariot d'or - 2. Élégies) - P. Gaubert
- Je rêve de vers doux et d'intimes ramages (from Au jardin de l'Infante) - M. Touchard
- Je rêve de vers doux (Je rêve de vers doux et d'intimes ramages) (from Au jardin de l'Infante) - M. Touchard
- Je rêve d'une île ancienne (from Aux Flancs du Vase - Poèmes inachevés) - C. Koechlin (Je rêve d'une île ancienne)
- Je t'aime ainsi (Au cartel d'or) (from Au jardin de l'Infante) - L. Delafosse
- Je t'aime ainsi (from Au jardin de l'Infante) (Musique confidentielle) - L. Delafosse, E. Moret
- La chimère a passé dans la ville où tout dort (from Le chariot d'or - 1. La symphonie héroïque - 1. Évocations) - A. Bertelin, T. Terestchenko (La Chimère)
- La Chimère (La chimère a passé dans la ville où tout dort) (from Le chariot d'or - 1. La symphonie héroïque - 1. Évocations) - A. Bertelin, T. Terestchenko
- Lac immatériel (Tremble argenté, tilleul, bouleau) (from Au jardin de l'Infante) - J. Fonssagrives CAT ENG
- L'âcre vapeur d'un soir de bataille surnage (from Au jardin de l'Infante - L'urne penchée) - M. Béclard d'Harcourt, A. Bertelin (Hélène)
- La famille nombreuse, et par les dieux comblée (from Aux Flancs du Vase) - A. Sauvrezis (Nyza chante)
- L'agréable leçon (Dans la brise ailée et sonore) (from Le chariot d'or - 1. Les roses dans la coupe) - R. Chansarel
- La lune s'effeuille sur l'eau (Tremble argenté, tilleul, bouleau) (from Au jardin de l'Infante) - T. Dubois CAT ENG
- La maison du matin rit au bord de la mer (from Aux Flancs du Vase) - J. Fonssagrives, C. Koechlin, A. Rougier (La Maison du matin)
- La Maison du matin (La maison du matin rit au bord de la mer) (from Aux Flancs du Vase) - J. Fonssagrives, C. Koechlin, A. Rougier
- L'âme d'une flûte soupire (from Au jardin de l'Infante) CAT ENG ENG - F. Berthet, R. Chansarel, M. Dubois, A. Dutacq, G. Fauré, I. Fuerison, P. Gaubert, P. Jarnach, K. Miehling, H. Moreau-Febvre, E. Moret, Nordi, M. Samuel-Rousseau (Arpège)
- L'âme d'une flûte (L'âme d'une flûte soupire) (from Au jardin de l'Infante) - F. Berthet CAT ENG ENG
- L'âme errante (Le Séraphin des soirs passe le long des fleurs) (from Au jardin de l'Infante - Évocations - Soirs) - L. Aubert
- L'angélique échanson des couchants violets (from Le chariot d'or) - G. Corbin, T. Dubois, K. Miehling, J. Sulzberger (Soir)
- L'angélique échanson du couchant violet (from Le chariot d'or) (Soir) - G. Corbin, T. Dubois, K. Miehling, J. Sulzberger
- La nuit est bleue et chaude, et le calme infini (from Le chariot d'or - 1. La symphonie héroïque - 1. Évocations) ENG ITA - R. Baton, R. Chansarel, P. Gaubert, G. Pierné, O. Respighi, M. Soulage, C. Tournemire (Le Repos en Égypte)
- La nuit est bleue et chaude (from Le chariot d'or - 1. La symphonie héroïque - 1. Évocations) ENG ITA (Le Repos en Égypte) - R. Baton, as Rhené-Baton, R. Chansarel, P. Gaubert, G. Pierné, O. Respighi, M. Soulage, C. Tournemire
- La petite ville sans bruit (from Le chariot d'or - 1. Les roses dans la coupe) - H. de Callias (Nocturne provincial)
- Larmes aux fleurs suspendues (Larmes aux fleurs suspendues) (from Au jardin de l'Infante) - S. Gassot CAT CHI ENG GER
- Larmes aux fleurs suspendues (from Au jardin de l'Infante) CAT CHI ENG GER - S. Curtis, A. Dutacq, G. Fauré, J. Fonssagrives, S. Gassot, M. Le Corbeiller, K. Miehling, J. de la Presle, de Souza-Meïral, T. Terestchenko, C. Tournemire (Larmes)
- Larmes (Larmes aux fleurs suspendues) (from Au jardin de l'Infante) - S. Curtis, J. Fonssagrives, M. Le Corbeiller, K. Miehling, J. de la Presle, de Souza-Meïral, T. Terestchenko, C. Tournemire CAT CHI ENG GER
- La saison surannée (Ô Versailles, par cette après-midi fanée) (from Le chariot d'or - 1. Les roses dans la coupe - Versailles) - G. Hüe ENG
- La Tourterelle d'Amymone (Amymone en ses bras a pris sa tourterelle) (from Aux Flancs du Vase) - J. Pillois
- L'aube d'une clarté s'épanche dans mon âme - C. Tournemire (Réveil)
- La vie est une fleur que je respire à peine (from Au jardin de l'Infante - Vas Tristitiæ - 6. Extrême-Orient) - R. Chansarel, E. Moret
- La vie est une fleur (La vie est une fleur que je respire à peine) (from Au jardin de l'Infante - Vas Tristitiæ - 6. Extrême-Orient) - R. Chansarel
- Le Berceau (Dans la chambre paisible où tout bas la veilleuse) (from Le chariot d'or) - J. Hamonic [x]
- Le bosquet de Vertumne est délaissé des Grâces (from Le chariot d'or - 1. Les roses dans la coupe - Versailles) - G. Hüe
- Le bosquet de vertumne (Le bosquet de Vertumne est délaissé des Grâces) (from Le chariot d'or - 1. Les roses dans la coupe - Versailles) - G. Hüe
- Le calme des jardins profonds s’idéalise (from Au jardin de l'Infante) - T. Dubois, R. Gradis, M. Touchard (Promenade à l'étang)
- Le ciel comme un lac d'or pâle s'évanouit (from Au jardin de l'Infante - Évocations - Soirs) - Nordi
- Le ciel pleure ses larmes blanches (from Au jardin de l'Infante) - P. Gaubert, A. Maddison (Hiver)
- Le Cortège d'Amphitrite (Le cortège léger glisse aux plaines liquides) (from Aux Flancs du Vase) - H. de Callias, C. Koechlin
- Le cortège léger glisse aux plaines liquides (from Aux Flancs du Vase) - H. de Callias, C. Koechlin (Le Cortège d'Amphitrite)
- Le désir qui palpite à travers la nature (from Aux Flancs du Vase - Poèmes inachevés)
- Le désir qui palpite à travers la nature (Dans l'air frais du matin où s'effare la feuille) (from Aux Flancs du Vase - Poèmes inachevés) - C. Tournemire
- Le fleuve au vent du soir fait chanter ses roseaux (from Au jardin de l'Infante - Vas Tristitiæ - 6. Extrême-Orient) - R. Chansarel, T. Dubois, E. Moret, J. de la Presle
- Le fleuve au vent du soir (Le fleuve au vent du soir fait chanter ses roseaux) (from Au jardin de l'Infante - Vas Tristitiæ - 6. Extrême-Orient) - R. Chansarel
- Le marché (Sur la petite place, au lever de l'aurore) (from Aux Flancs du Vase) - H. Villa-Lobos
- Lentement, doucement, de peur qu’elle se brise (from Le chariot d'or - 1. Les roses dans la coupe) ENG - M. Canal, R. Chansarel, A. Kullmann, E. Moret, L. Sachs, T. Terestchenko (Lentement, doucement)
- Lentement, doucement (Lentement, doucement, de peur qu’elle se brise) (from Le chariot d'or - 1. Les roses dans la coupe) - M. Canal, A. Kullmann, E. Moret ENG
- Lentement (Lentement, doucement, de peur qu’elle se brise) (from Le chariot d'or - 1. Les roses dans la coupe) - L. Sachs ENG
- Le petit Palémon, grand de huit ans à peine (from Aux Flancs du Vase) - A. Rougier (Le Petit Palémon)
- Le petit Palémon (Le petit Palémon, grand de huit ans à peine) (from Aux Flancs du Vase) - A. Rougier
- Le Repas préparé (Ma fille, laisse là ton aiguille et ta laine) (from Aux Flancs du Vase) - C. Koechlin
- Le repos en Egypte (La nuit est bleue et chaude, et le calme infini) (from Le chariot d'or - 1. La symphonie héroïque - 1. Évocations) - R. Baton, R. Chansarel, P. Gaubert, O. Respighi, M. Soulage, C. Tournemire ENG ITA
- Le sacre (Notre-Dame annonçait l'apothéose prête) (from Au jardin de l'Infante - L'urne penchée) - E. Mulder ENG
- Les colombes (Partout la mer unique étreint l'horizon nu) (from Au jardin de l'Infante - Vas Tristitiæ) - M. Delage
- Les constellations (Clydie, au crépuscule assise dans les fleurs) (from Aux Flancs du Vase) - A. Rougier
- Le Séraphin des soirs passe le long des fleurs (from Au jardin de l'Infante - Évocations - Soirs) - L. Aubert, A. Cuvelier, E. Mulder, I. Poldowski
- Les gondoles sont là, fragiles et cambrées (from Au jardin de l'Infante) - M. Canal (Invitation)
- Les gondoles sont là (Les gondoles sont là, fragiles et cambrées) (from Au jardin de l'Infante) - M. Canal
- Les grands jasmins épanouis (Les grands Jasmins épanouis) (from Au jardin de l'Infante - 1. Les Heures d'été) - J. Vaucamps, A. Waterman
- Les grands Jasmins épanouis (from Au jardin de l'Infante - 1. Les Heures d'été) - R. Baton, M. Lowther, J. Vaucamps, A. Waterman
- Les grands Jasmins (Les grands Jasmins épanouis) (from Au jardin de l'Infante - 1. Les Heures d'été) - R. Baton
- Le silence descend en nous (from Au jardin de l'Infante - L'urne penchée) ENG - L. Aubert, M. Béclard d'Harcourt, C. Cui, A. Diot, G. Enescu, L. Ferrier-Jourdain, R. Gradis, D. Inghelbrecht, A. Maddison, M. Touchard, C. Tournemire (Silence !)
- Les Jardins de la Nuit (Voici que, les jardins de la nuit vont fleurir) (from Au jardin de l'Infante) - Trémisot CAT ENG
- Les larmes (Larmes aux fleurs suspendues) (from Au jardin de l'Infante) - A. Dutacq CAT CHI ENG GER
- Le soleil brûlant (from Au jardin de l'Infante - L'urne penchée) ENG - R. Chansarel, T. Dubois, J. Fonssagrives, P. Gaubert, R. Gradis, A. Kullmann, J. de la Presle (Chanson d'été)
- Le Sommeil de Canope (Accoudés sur la table et déjà noyés d’ombre) (from Aux Flancs du Vase) - C. Koechlin, G. Samazeuilh ENG GER
- Les Sirènes chantaient... Là-bas, vers les îlots (from Au jardin de l'Infante - Vas Tristitiæ) [x] - Nordi (Les Sirènes)
- Les Sirènes (Les Sirènes chantaient... Là-bas, vers les îlots) (from Au jardin de l'Infante - Vas Tristitiæ) - Nordi [x]
- Les Vierges au crépuscule (Naïs, je ne vois plus la couleur de tes bagues) (from Aux Flancs du Vase) - H. de Callias, Jodeau, H. Moreau-Febvre, J. Pillois
- Le vent frais de l'aurore agite les lilas (from Le chariot d'or - 1. Les roses dans la coupe) - A. Amadei (Néère)
- L'Île ancienne (Je rêve d'une île ancienne) (from Aux Flancs du Vase - Poèmes inachevés) - C. Koechlin
- L'Île fortunée (Dites, la bande jolie) (from Au jardin de l'Infante) - H. Puig-Roget [x]
- L'indifférent (Dans le parc vaporeux où l'heure s'énamoure) (from Au jardin de l'Infante) - R. Chansarel, P. Gaubert, A. Kullmann
- L'Infante (Mon Âme est une infante en robe de parade) (from Au jardin de l'Infante) ENG
- L’ombre noyait les bois. C’était un soir antique (from Aux Flancs du Vase - Poèmes inachevés) - C. Koechlin, C. Tournemire (Améthyste)
- Lourde pèse la nuit au bord du Nil obscur (from Au jardin de l'Infante - Évocations - Cléopâtre) ENG HUN - E. Mulder
- Lune de cuivre - Parfums lourds (Lune de cuivre -- Parfums lourds) (from Au jardin de l'Infante - 1. Les Heures d'été) - J. de la Presle, A. Waterman CHI ENG
- Lune de cuivre -- Parfums lourds (from Au jardin de l'Infante - 1. Les Heures d'été) CHI ENG - R. Baton, A. Bertelin, Defosse, J. Leguerney, A. Piriou, J. de la Presle, J. Vaucamps, A. Waterman
- Lune de cuivre (Lune de cuivre -- Parfums lourds) (from Au jardin de l'Infante - 1. Les Heures d'été) - R. Baton, A. Piriou, J. Vaucamps CHI ENG
- Luxure, fruit de mort à l'arbre de la vie (from Au jardin de l'Infante - Luxure) [x] - E. Moret
- Ma fille, laisse là ton aiguille et ta laine (from Aux Flancs du Vase) - C. Koechlin (Le Repas préparé)
- Mes pas ont suscité les prestiges enfuis (from Le chariot d'or - 1. Les roses dans la coupe - Versailles) - G. Hüe
- Mon Âme est une infante en robe de parade (from Au jardin de l'Infante) ENG - N. Boulanger, M. Canal, B. Roulet, J. de Trédern (L'Infante)
- Mon âme est une Infante (Mon Âme est une infante en robe de parade) (from Au jardin de l'Infante) - M. Canal, J. de Trédern ENG
- Mon Âme (Mon Âme est une infante en robe de parade) (from Au jardin de l'Infante) - N. Boulanger ENG
- Mon cœur dans le silence a soudain tressailli (from Au jardin de l'Infante - L'urne penchée) [x] - Nordi (Extase)
- Mon cœur est un beau lac solitaire qui tremble (from Au jardin de l'Infante) - R. Chansarel (Invitation)
- Mon cœur est un beau lac (Mon cœur est un beau lac solitaire qui tremble) (from Au jardin de l'Infante) - R. Chansarel
- Mon cœur, tremblant des lendemains (from Au jardin de l'Infante - L'urne penchée) ENG - N. Boulanger, I. Fuerison, A. Kullmann, P. Paray, J. de la Presle, M. Rémy (Viole)
- Mon cœur (Mon cœur, tremblant des lendemains) (from Au jardin de l'Infante - L'urne penchée) - N. Boulanger ENG
- Musique confidentielle (Au cartel d'or) (from Au jardin de l'Infante)
- Musique sur l'eau (Oh ! Écoute la symphonie) (from Au jardin de l'Infante) - A. Bertelin, P. Gaubert, A. de Lemos, Nordi, Poirson, F. Schmitt ENG
- Musique (Puisqu'il n'est point de mots qui puissent contenir) (from Au jardin de l'Infante) - P. Bellenot, M. Canal, A. Cuvelier, I. Fuerison, P. Le Flem
- Myrtil et Palémone, enfants chers aux bergers (from Aux Flancs du Vase) - J. Pillois (Myrtil et Palémone)
- Myrtil et Palémone (Myrtil et Palémone, enfants chers aux bergers) (from Aux Flancs du Vase) - J. Pillois
- Nagy csöndbe tornyának párkánykövére dűl ENG
- Naïs et Lydé (Naïs, je ne vois plus la couleur de tes bagues) (from Aux Flancs du Vase)
- Naïs, je ne vois plus la couleur de tes bagues (from Aux Flancs du Vase) (Les Vierges au crépuscule) - H. de Callias, Jodeau, H. Moreau-Febvre, J. Pillois
- Naïs, je ne vois plus la couleur de tes bagues (from Aux Flancs du Vase) - H. de Callias, Jodeau, H. Moreau-Febvre, J. Pillois (Naïs et Lydé)
- Néère (Le vent frais de l'aurore agite les lilas) (from Le chariot d'or - 1. Les roses dans la coupe) - A. Amadei
- Nocturne d'été (Lune de cuivre -- Parfums lourds) (from Au jardin de l'Infante - 1. Les Heures d'été) - A. Bertelin CHI ENG
- Nocturne provincial (La petite ville sans bruit) (from Le chariot d'or - 1. Les roses dans la coupe) - H. de Callias
- Nocturne (Nuit d’été. — Sous le ciel de lapis-lazuli) (from Au jardin de l'Infante)
- Notre-Dame annonçait l'apothéose prête (from Au jardin de l'Infante - L'urne penchée) ENG - E. Mulder (Le sacre)
- Nuit blanche (Cette nuit, tu prendras soin que dans chaque vase) (from Au jardin de l'Infante) - G. Antoine, R. Baton, R. Chansarel, A. Claussmann, M. Delmas, P. Gaubert, D. Inghelbrecht, M. Touchard ENG
- Nuit de langueur, nuit de mensonge (L'âme d'une flûte soupire) (from Au jardin de l'Infante) - E. Moret CAT ENG ENG
- Nuit d’été. — Sous le ciel de lapis-lazuli (from Au jardin de l'Infante) - R. Chansarel (Nocturne)
- Nuit d'été (Lune de cuivre -- Parfums lourds) (from Au jardin de l'Infante - 1. Les Heures d'été) - J. Leguerney CHI ENG
- Nuit divine (La nuit est bleue et chaude, et le calme infini) (from Le chariot d'or - 1. La symphonie héroïque - 1. Évocations) - G. Pierné ENG ITA
- Nyza chante (La famille nombreuse, et par les dieux comblée) (from Aux Flancs du Vase) - A. Sauvrezis
- Oh ! Écoute la symphonie (from Au jardin de l'Infante) ENG - A. Bertelin, R. Chansarel, T. Dubois, P. Gaubert, A. de Lemos, Nordi, Poirson, F. Schmitt (Musique sur l'eau)
- Ô Versailles, par cette après-midi fanée (from Le chariot d'or - 1. Les roses dans la coupe - Versailles) ENG - N. Boulanger, R. Chansarel, G. Hüe (Ô Versailles)
- Ô Versailles (Ô Versailles, par cette après-midi fanée) (from Le chariot d'or - 1. Les roses dans la coupe - Versailles) ENG
- Pâle comme un matin de septembre en Norvège (from Le chariot d'or - 1. Les roses dans la coupe) - N. Boulanger (Ilda)
- Palès fait gazouiller la flûte sous ses doigts (from Aux Flancs du Vase) - H. Villa-Lobos (Hermione et les bergers)
- Pannyre aux talons d'or (Dans la salle en rumeur un silence a passé) (from Aux Flancs du Vase) - A. Bonhomme, I. Poldowski, M. Roesgen-Champion
- Partout la mer unique étreint l'horizon nu (from Au jardin de l'Infante - Vas Tristitiæ) - M. Delage (Les colombes)
- Pleurs d'or (Larmes aux fleurs suspendues) (from Au jardin de l'Infante) - G. Fauré CAT CHI ENG GER
- Poème inachevé (Voici venir les temps où tes beaux yeux limpides) - I. Fuerison, C. Tournemire
- Prestiges enfuis (Mes pas ont suscité les prestiges enfuis) (from Le chariot d'or - 1. Les roses dans la coupe - Versailles) - G. Hüe
- Promenade à l'étang (Le calme des jardins profonds s’idéalise) (from Au jardin de l'Infante) - T. Dubois, R. Gradis, M. Touchard
- Puisqu'il n'est pas de mots qui puissent contenir (from Au jardin de l'Infante) (Musique) - P. Bellenot, M. Canal, A. Cuvelier, I. Fuerison, P. Le Flem
- Puisqu'il n'est point de mots qui puissent contenir (from Au jardin de l'Infante) - P. Bellenot, M. Canal, A. Cuvelier, I. Fuerison, P. Le Flem (Musique)
- Quand la nuit verse sa tristesse au firmament (from Au jardin de l'Infante) CAT ENG - R. Defossez (Elégie)
- Remonte, lent rameur, le cours de tes années (from Le chariot d'or - 1. Les roses dans la coupe) [x] - R. Chansarel, J. Leleu (Retraite)
- Resouvenance (Remonte, lent rameur, le cours de tes années) (from Le chariot d'or - 1. Les roses dans la coupe) - R. Chansarel [x]
- Retraite (Remonte, lent rameur, le cours de tes années) (from Le chariot d'or - 1. Les roses dans la coupe) - J. Leleu [x]
- Réveil (L'aube d'une clarté s'épanche dans mon âme) - C. Tournemire
- Rhodante (Dans l'après midi chaude où dorment les oiseaux) (from Aux Flancs du Vase) - C. Koechlin
- Sighing on the wings of the air CAT
- Silence ! (Le silence descend en nous) (from Au jardin de l'Infante - L'urne penchée) - L. Aubert, M. Béclard d'Harcourt, C. Cui, A. Diot, G. Enescu, L. Ferrier-Jourdain, R. Gradis, D. Inghelbrecht, A. Maddison, M. Touchard, C. Tournemire ENG
- Soir II (Le Séraphin des soirs passe le long des fleurs) (from Au jardin de l'Infante - Évocations - Soirs) - A. Cuvelier
- Soir de silence (Le fleuve au vent du soir fait chanter ses roseaux) (from Au jardin de l'Infante - Vas Tristitiæ - 6. Extrême-Orient) - T. Dubois
- Soir d'orage (Ce soir, ta chair malade a des langueurs inertes) (from Le chariot d'or - 3. Intérieur) - E. Moret [x]
- Soir païen (C'est un beau soir, couleur de rose et d'ambre clair) (from Le chariot d'or - 1. Les roses dans la coupe) - A. Casella, P. Gaubert, C. Koechlin, C. Tournemire ENG
- Soir sur la plaine (Vers l'occident, là-bas, le ciel est tout en or) (from Le chariot d'or - 1. Les roses dans la coupe) - L. Boulanger, M. Delmas, J. de la Presle, C. Tournemire
- Soir! (Calmes aux quais déserts s'endorment les bateaux) (from Au jardin de l'Infante - Évocations - Soirs) - T. Spathis
- Soir (C'est un soir tendre comme un visage de femme) - E. Mulder
- Soir (L'angélique échanson des couchants violets) (from Le chariot d'or) - G. Corbin, K. Miehling, J. Sulzberger
- Soir (Le ciel comme un lac d'or pâle s'évanouit) (from Au jardin de l'Infante - Évocations - Soirs) - Nordi
- Soir (Le Séraphin des soirs passe le long des fleurs) (from Au jardin de l'Infante - Évocations - Soirs) - E. Mulder, I. Poldowski
- Soir (Quand la nuit verse sa tristesse au firmament) (from Au jardin de l'Infante) - R. Defossez CAT ENG
- Soir (Une douceur splendide et sombre) (from Le chariot d'or - 2. Élégies) - J. Cras ENG
- Soir (Voici que, les jardins de la nuit vont fleurir) (from Au jardin de l'Infante) - G. Fauré, G. Taconet CAT ENG
- Sous la profondeur des feuilles (Le soleil brûlant) (from Au jardin de l'Infante - L'urne penchée) - T. Dubois ENG
- Sur la petite place, au lever de l'aurore (from Aux Flancs du Vase) - H. Villa-Lobos (Le Marché)
- Sur le lac enchanté du silence (Au cartel d'or) (from Au jardin de l'Infante) - E. Moret
- Tes longs cils sont lourds déjà de lassitude bienheureuse [possibly misattributed] [x] - A. Bonhomme
- Tes yeux verts (Les grands Jasmins épanouis) (from Au jardin de l'Infante - 1. Les Heures d'été) - M. Lowther
- The rose-leaves are falling like rain (The rose-leaves are falling like rain) - H. Hadley
- The rose-leaves are falling like rain - H. Hadley
- Ton menton pose dans ta main (Ton menton pose dans ta main) (from Au jardin de l'Infante - 1. Les Heures d'été) - R. Baton, A. Piriou, J. de la Presle, J. Vaucamps, A. Waterman
- Ton menton pose dans ta main (from Au jardin de l'Infante - 1. Les Heures d'été) - R. Baton, A. Piriou, J. de la Presle, J. Vaucamps, A. Waterman
- Ton Souvenir est comme un livre bien aimé (Ton Souvenir est comme un livre bien aimé) (from Au jardin de l'Infante) - C. Guillon, C. Loeffler, G. Petit, J. Pillois ENG
- Ton Souvenir est comme un livre bien aimé (from Au jardin de l'Infante) ENG - A. Cuvelier, J. Fonssagrives, C. Guillon, D. Inghelbrecht, C. Loeffler, G. Petit, J. Pillois (Ton Souvenir est comme un livre ...)
- Ton Souvenir est comme un livre ... (Ton Souvenir est comme un livre bien aimé) (from Au jardin de l'Infante) ENG
- Ton souvenir (Ton Souvenir est comme un livre bien aimé) (from Au jardin de l'Infante) - A. Cuvelier, J. Fonssagrives ENG
- Tout dort. La fleuve antique entre ses quais de pierre (from Le chariot d'or - 2. Élégies) - E. Moret
- Tout dort (Tout dort. La fleuve antique entre ses quais de pierre) (from Le chariot d'or - 2. Élégies) - E. Moret
- Tremble argenté, tilleul, bouleau (from Au jardin de l'Infante) CAT ENG - J. Boulnois, L. Delafosse, T. Dubois, G. Fauré, J. Fonssagrives, K. Miehling (Accompagnement)
- Une douceur splendide et sombre (Une douceur splendide et sombre) (from Le chariot d'or - 2. Élégies) - A. Bertelin, E. Moret, J. de la Presle ENG
- Une douceur splendide et sombre (from Le chariot d'or - 2. Élégies) ENG - P. Adréani, A. Bertelin, N. Boulanger, J. Cras, A. Kullmann, E. Moret, J. de la Presle, R. Ravarin, N. Roqué
- Une heure sonne au loin. - Je ne sais où je vais (from Le chariot d'or - 2. Élégies) - C. Guillon, E. Moret
- Une heure sonne au loin (Une heure sonne au loin. - Je ne sais où je vais) (from Le chariot d'or - 2. Élégies) - E. Moret
- Une heure sonne au loin (from Le chariot d'or - 2. Élégies)
- Vague, perdue au fond des sables monotones - P. Jarnach
- Vents de la mer!... Parfum des bois!... Souffles nocturnes! (from Polyphème) - K. Miehling
- Vents de la mer (Vents de la mer!... Parfum des bois!... Souffles nocturnes!) (from Polyphème) - K. Miehling
- Versailles (Ô Versailles, par cette après-midi fanée) (from Le chariot d'or - 1. Les roses dans la coupe - Versailles) - N. Boulanger, R. Chansarel ENG
- Vers l'occident, là-bas, le ciel est tout en or (from Le chariot d'or - 1. Les roses dans la coupe) - L. Boulanger, M. Delmas, J. de la Presle, C. Tournemire (Soir sur la plaine)
- Vers tout ce qui fut Toi (Je cherche les endroits où ta robe est allée) (from Le chariot d'or - 2. Élégies) - E. Moret
- Ville morte (Vague, perdue au fond des sables monotones) - P. Jarnach
- Viole (Mon cœur, tremblant des lendemains) (from Au jardin de l'Infante - L'urne penchée) - I. Fuerison, A. Kullmann, P. Paray, J. de la Presle, M. Rémy ENG
- Voici que, les jardins de la nuit vont fleurir (from Au jardin de l'Infante) CAT ENG - G. Fauré, G. Taconet, Trémisot (Elégie)
- Voici venir les temps où tes beaux yeux limpides - I. Fuerison, C. Tournemire
- Watteau (Au-dessus des grands bois profonds) (from Le chariot d'or - 1. Les roses dans la coupe) - H. Büsser, R. Chansarel
Last update: 2024-10-27 06:29:05