LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Twaalf gedichten

Song Cycle by Hugo Kauder (1888 - 1972)

1. Zang  [sung text not yet checked]

Language: Dutch (Nederlands) 
Mijn ziele is in mijn zangen, 
Mijn zang is mijne ziel:
Mijn lied is 't zoet verlangen,
Dat in mijn harte viel.
 
Dat groeit daar stil verholen,
En groeit straks wonderhoog,
En rankt in duizend bloemen
Der wereld uit het oog. -

Text Authorship:

  • by Albert Verwey (1865 - 1937), "Zang", appears in Persephone en andere gedichten, in Andere gedichten, no. 3

See other settings of this text.

Confirmed with Albert Verwey, Persephone en andere gedichten A. Rössing, Den Haag 1885 p.29


Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

2. Volg de verborgen paden  [sung text not yet checked]

Language: Dutch (Nederlands) 
Volg de verborgen paden
Van lust en weemoed.
Er groeien donkre zaden
Van dood en deemoed.
In groenen schemer
Van bosch of onder water
Is een gewemer
Van wortels: bloemen later. 
Hun zieklijk-blanke
Gestalte en kleuren,
Hun doordringend-kranke
Droevige geuren,
Al hun zeldzame leven dat den dood begeert
Leeft van die vreemde verwachting vol, in zich gekeerd.
[ ... ]

Text Authorship:

  • by Albert Verwey (1865 - 1937), "Riddervrouwe en Poortersknaap"

Go to the general single-text view

Confirmed with Albert Verwey, Riddervrouwe en Poortersknaap, in: Tweemaandelijksch Tijdschrift, Jaargang 5. Scheltema en Holkema's Boekhandel, Amsterdam 1899 p.128


Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

3. Lied van den minnaar  [sung text not yet checked]

Language: Dutch (Nederlands) 
[ ... ]

De Dichter.
Hoor! door den nacht komt aangedreven
Van ver, 't droefgeestige gebrom
Van snaar waarlangs het teeder beven
Eens jongen minnaars opwaarts klom.

De Minnaar.
Reik mij, o liefste,
Uw maan-schijnige armen -
Die mogen mij, armen,
Troostend zijn.

Toon voor uw venster
't Gelaat als Selene -
Als ze, o mijn Eene,
Nacht dag doet zijn.

[ ... ]

Text Authorship:

  • by Albert Verwey (1865 - 1937), "Nacht in het Alhambra", appears in De nieuwe tuin

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) (Stefan George) , "Nacht in der Alhambra"

Confirmed with Albert Verwey, De nieuwe tuin, W. Versluys, Amsterdam 1898 p.62


Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

4. Morgen  [sung text not yet checked]

Language: Dutch (Nederlands) 
o Droomen die den dag begint,
Den dag bezint,
Den dag bemint,
Hoe zal ik ooit u loven.
De landen liggen morgen-klaar,
Mijn oog ziet nog geen zorgen daar,
Geen troost hoef ik te borgen waar
Die wast in 's harten hoven.
De bergen blauwen in de vert,
De stroomen blinken in de vlakt,
De bloesemboom is wit-gesterd,
Het dorp is rood- en blauw-gedakt.
En menschen werkende op het land,
En kindren buitlende naar school,
Zijn overal en niemand bant
Van 't hart den droom waarin ik dool.
o Vogelstem die zingend trilt,
En stijgt, en schalt ons boven 't hoofd,
Hoe zijt gij mij gelijk, zoo wild,
Zoo gansch uzelf, zoo onverdoofd.

Text Authorship:

  • by Albert Verwey (1865 - 1937), "Morgen", appears in De kristaltwijg, in 2. Herboorte

Go to the general single-text view

Confirmed with Albert Verwey, De kristaltwijg W. Versluys, Amsterdam 1903 p.69


Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

5. Droomtij  [sung text not yet checked]

Language: Dutch (Nederlands) 
 Hoe is de hemel zoo nabij!
Ben ik in hem of hij in mij?
 
Laat los! Mijn vaartuig, nu voor stroom,
Voelt zich getrokken naar de Droom.
 
Gij spreekt tot mij, gij ziet mij aan -
Ik zie u in de verte staan.
 
Ik leef al in een ander land -
Van d'oever wuift voor 't laatst uw hand.

Text Authorship:

  • by Albert Verwey (1865 - 1937), "Droomtij", appears in Het zwaardjaar, in Eenzelvige liederen, no. 3

Go to the general single-text view

Confirmed with Albert Verwey, Het zwaardjaar, W. Versluys, Amsterdam 1916 p. 33


Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

6. Meidag  [sung text not yet checked]

Language: Dutch (Nederlands) 
Hoe nabij,
Hoe als eerst,
Glanst het boschje en straalt de wei,
Schalt de leeuwrik die met zang de lucht beheerscht.

Zorgenvol
Liep ik uit,
Eer ik 't wist kwam Lente en zwol 
De oogen vol met groen me, de ooren vol geluid.
 
Wie bleef jong?
Wie werd oud?
Lente lachte en mijn hart zong
De eigen tonen over die ze een knaap vertrouwt.

Text Authorship:

  • by Albert Verwey (1865 - 1937), "Meidag", appears in Goden en grenzen, in 2. Goden en grenzen: het tweede boek, in Mythen, in 1. Late lente, no. 1

Go to the general single-text view

Confirmed with De Beweging, Jaargang 13. W. Versluys, Amsterdam 1917 p.1


Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

7. Vriendelijke ogen  [sung text not yet checked]

Language: Dutch (Nederlands) 
Vriendelijke ogen 
Hebben groot vermogen: 
Als ik aan hen denk 
Schijnt mij hun groeten 
Bij elk ontmoeten
Een klein geschenk.

Vriendelijke ogen 
Hebben groot vermogen: 
Zij zenden vooruit
Als stille boden
Blikken die noden
Tot weerkomst uit.

Vriendelijke ogen 
Hebben groot vermogen: 
Zij tonen klaar
Wat in 't hart verborgen, 
Nog vrij van zorgen, 
Goed is en waar.

Text Authorship:

  • by Albert Verwey (1865 - 1937), "Vriendelijke ogen", appears in Tijdens de avondrust

See other settings of this text.

Confirmed with Albert Verwey, Het lachende raadsel, Uitgeverij vh. C.A. Mees p.11


Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

8. Van lijden  [sung text not yet checked]

Language: Dutch (Nederlands) 
Eén ding is dat ik niet versta:
Het lijden.
De liefde redt mij voor en na
Van 't lijden.

Ik weet dat ik niet veilig sta
Voor 't lijden,
Maar die ik liefheb slaat mij ga
In 't lijden.

Ik bid inwendig om genâ.
Van 't lijden,
Maar als het nooddoet zeg ik ja
Naar 't lijden.

Text Authorship:

  • by Albert Verwey (1865 - 1937), "Van lijden", appears in Goden en grenzen, in 1. Goden en grenzen: het eerste boek, in Samenspel

Go to the general single-text view

Confirmed with Albert Verwey, Goden en grenzen, W. Versluys, Amsterdam 1920 p.127


Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

10. Het lichtfeest  [sung text not yet checked]

Language: Dutch (Nederlands) 
Zing dan, zang, en roep hem
Luid naar 't aardefeest.
Wij zijn tal van dagen
In 't licht en saamgeweest.
 
Wij zullen tal van dagen
Saamzijn in het licht,
Of ook mijn lijf als 't zijne
Zijn arbeid heeft verricht.

Ook als mijn lijf als 't zijne
Onder de zoden rust,
Roept ons de zang naar 't feestlicht,
Dat nooit wordt uitgeblust.

Text Authorship:

  • by Albert Verwey (1865 - 1937), "Het Lichtfeest", appears in Het lachende raadsel, in Liederen van Laatste Verstaan

Go to the general single-text view

Confirmed with Albert Verwey, Het lachende raadsel, Uitgeverij vh. C.A. Mees, Santpoort 1935 p.58


Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

11. Stille nacht  [sung text not yet checked]

Language: Dutch (Nederlands) 
Er zijn zo hoge tonen
En ook zo lage
Dat mensenoren
Ze niet horen.
Mogelijk wonen
In bos of hage
Vogels voor ons verborgen
Zingende tot de morgen.

Text Authorship:

  • by Albert Verwey (1865 - 1937), as Albert Verweij, "Stille nacht"

Go to the general single-text view

Confirmed with Literatuur, Jaargang 4. HES Uitgevers, Utrecht, 1987, page 81


Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
Total word count: 1646
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris