't Is ál zomer en bloemen, hoe wijd men ook ziet, Maar de zon en de rozen verblijden mij niet. O mijn liefste, bespot om mijn lijden mij niet! Ja, wel blauw is de hemel, wel groen is het woud, Maar 'k heb schooner die aarde en dien hemel aanschouwd. Als ik denk aan die dagen, dan waan ik mij oud. Heugt, als mij, u die heuvel met dennenplantsoen, Waar de krekeitjes zongen, bij zomerseizoen, En dat vroolijk gehuchtje, gedoken in 't groen? Doch al heugt u ons dwalen, al dwalen wij weer In de velden en wouden van 't heerlijk weleer, Zie! wij vinden de vroegere weelde er niet meer. Vat ge 't vluchtig geluk niet gezwind bij den zoom Van zijn purperen kleed, doch verzuimt ge 't uit schroom, Weet: 't is fraai als een sprookje en gewiekt als een droom.
Drie liederen
Song Cycle by Henri Friedrich Völlmar (1853 - 1939)
1. Voorheen  [sung text not yet checked]
Language: Dutch (Nederlands)
Text Authorship:
- by (Stephanie) Hélène Swarth (1859 - 1941), "Voorheen", appears in Sneeuwvlokken, in Liefde en lijden, no. 18
Go to the general single-text view
Confirmed with Hélène Swarth, Sneeuwvlokken, P.N. van Kampen & zoon, Amsterdam 1888 p.39
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
2. In 't donker  [sung text not yet checked]
Language: Dutch (Nederlands)
Het wordt zoo donker om mij heen, O liefste, laat mij niet alleen! Ik heb zoo lang op u gewacht En, nu gij komt, nu daalt de nacht. Ik voel uw adem op mijn wang; Zoo is 't mij wel, 'k ben niet meer bang. Als ik uwe oogen stralen zie, Wordt heel mijn wezen harmonie. Mijn hand ligt veilig in uw hand, Uw liefde is mij een vaderland.
Text Authorship:
- by (Stephanie) Hélène Swarth (1859 - 1941), "In 't donker", appears in Sneeuwvlokken, in Liefde en lijden
See other settings of this text.
Confirmed with Hélène Swarth, Sneeuwvlokken, P.N. van Kampen & zoon, Amsterdam 1888 p.24
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
Total word count: 212