Que me fait le vent des forêts qui dans la nuit berce les palmes ? Que nous veut le vent des forêts qui chez nous inquiète la flamme ? Que cherche le vent de forêts qui frappe aux vitres puis s’éloigne ? Qu’a-t-il vu, le vent des forêts, pour qu’il pousse des cris d’alarmes ? Qu’ai-je fait au vent des forêts pour qu'il déchire ainsi mon âme ? Que m’est donc le vent des forêts pour que je verse tant de larmes ?
Quatre Ballades de Paul Fort
by Lionel Noël Ferdinand Daunais (1902 - 1982)
1. Le Vent des forêts  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
Text Authorship:
- by Paul Fort (1872 - 1960), "Chant du soir", written 1916, appears in Ballades françaises et chroniques de France, in La tourangelle, in 3. Deux Chaumières au pays de l’Yveline [later: Deux chaumières et deux cœurs], in 4. Aux amis des livres, no. 26, Éd. Flammarion, first published 1925
See other settings of this text.
Researcher for this page: Jacques L'oiseleur des Longchamps2. Le dit du Bergerot
Language: French (Français)
Quand je passe le soir avec mon troupeau
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Paul Fort (1872 - 1960), "Le dit du Bergerot", written 1895, appears in Ballades françaises et chroniques de France, in La ronde autour du monde, in 1. Chansons, no. 15, Éd. Flammarion
See other settings of this text.
3. L'ermitage
Language: French (Français)
Nous ferons un ermitage tous les deux j'irons dedans
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- by Paul Fort (1872 - 1960), "L'Amour", written 1895, appears in Ballades françaises et chroniques de France, in La ronde autour du monde, in 1. Chansons, no. 16
Go to the general single-text view
4. Le diable dans la nuit  [sung text not yet checked]
Language: French (Français)
Le diable court dans la nuit, avec des yeux d'rubis, avec sa p'tite fourchette fait la chasse aux souris, Il en tue trois cent mille, les jette à l'abreuvoir, allume sa p'tite fourchette et fait cuire le potage, Il le fera manger aux amants malappris qui ne pensent qu'à rire et tout l'jour se pourlichent, Et quand auront vomi leurs cœurs à l'abreuvoir avec sa p'tite fourchette il en fera des écuelles qu'il attachera, toutes, à sa queue verdoyante, pour faire du bruit, du bruit, pendant les nuits d'orage.
Text Authorship:
- by Paul Fort (1872 - 1960), no title, written 1895, appears in Ballades françaises et chroniques de France, in La ronde autour du monde, in 1. Chansons, no. 14, appears in Ballades françaises, in Ballades aux champs, sur la route et devant l'atre, no. 6, first published 1895
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Total word count: 167