LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,216)
  • Text Authors (19,694)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Quatre Ballades de Paul Fort

by Lionel Noël Ferdinand Daunais (1902 - 1982)

1. Le Vent des forêts  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
   Que me fait le vent des forêts qui dans la 
nuit berce les palmes ?

   Que nous veut le vent des forêts qui chez 
nous inquiète la flamme ?

   Que cherche le vent de forêts qui frappe aux 
vitres puis s’éloigne ?

   Qu’a-t-il vu, le vent des forêts, pour qu’il 
pousse des cris d’alarmes ?

   Qu’ai-je fait au vent des forêts pour qu'il
déchire ainsi mon âme ?

   Que m’est donc le vent des forêts pour que 
je verse tant de larmes ?

Text Authorship:

  • by Paul Fort (1872 - 1960), "Chant du soir", written 1916, appears in Ballades françaises et chroniques de France, in La tourangelle, in 3. Deux Chaumières au pays de l’Yveline [later: Deux chaumières et deux cœurs], in 4. Aux amis des livres, no. 26, Éd. Flammarion, first published 1925

See other settings of this text.

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this page: Jacques L'oiseleur des Longchamps

2. Le dit du Bergerot

Language: French (Français) 
Quand je passe le soir avec mon troupeau
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Paul Fort (1872 - 1960), "Le dit du Bergerot", written 1895, appears in Ballades françaises et chroniques de France, in La ronde autour du monde, in 1. Chansons, no. 15, Éd. Flammarion

See other settings of this text.

3. L'ermitage

Language: French (Français) 
Nous ferons un ermitage tous les deux j'irons dedans
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Paul Fort (1872 - 1960), "L'Amour", written 1895, appears in Ballades françaises et chroniques de France, in La ronde autour du monde, in 1. Chansons, no. 16

Go to the general single-text view

4. Le diable dans la nuit  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Le diable court dans la nuit,
avec des yeux d'rubis,
avec sa p'tite fourchette 
fait la chasse aux souris,

Il en tue trois cent mille,
les jette à l'abreuvoir,
allume sa p'tite fourchette
et fait cuire le potage,

Il le fera manger aux amants 
malappris qui ne pensent 
qu'à rire et tout 
l'jour se pourlichent,

Et quand auront vomi 
leurs cœurs à l'abreuvoir
avec sa p'tite fourchette
il en fera des écuelles 

qu'il attachera, toutes, 
à sa queue verdoyante,
pour faire du bruit, du bruit,
pendant les nuits d'orage.

Text Authorship:

  • by Paul Fort (1872 - 1960), no title, written 1895, appears in Ballades françaises et chroniques de France, in La ronde autour du monde, in 1. Chansons, no. 14, appears in Ballades françaises, in Ballades aux champs, sur la route et devant l'atre, no. 6, first published 1895

See other settings of this text.

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 167
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris