LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,450)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Vier Gedichte von Paul Celan

Song Cycle by Lars Hegaard (b. 1950)

1. Corona
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Aus der Hand frißt der Herbst mir sein
 Blatt: wir sind Freunde.
Wir schälen die Zeit aus den Nüssen und
 lehren sie gehn:
die Zeit kehrt zurück in die Schale.

Im Spiegel ist Sonntag,
im Traum wird geschlafen,
der Mund redet wahr.

Mein Aug steigt hinab zum Geschlecht der
 Geliebten:
wir sehen uns an,
wir sagen uns Dunkles,
wir lieben einander wie Mohn und
 Gedächtnis,
wir schlafen wie Wein in den Muscheln,
wir das Meer im Blutenstrahl des Mondes.

Wir stehen umschlungen im Fenster, sie
 sehen uns zu von der Straße:
es ist Zeit, daß man weiß!
Es ist Zeit, daß der Stein sich zu blühen
 bequemt,
daß der Unrast ein Herz schlägt.
Es ist Zeit, daß es Zeit wird.

Es ist Zeit.

Text Authorship:

  • by Paul Antschel (1920 - 1970), as Paul Celan

See other settings of this text.

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

2. Kristall
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Nicht an meinem Lippen suche deinem Mund,
nicht vorm Tor der Fremdling,
nicht im Aug die Träne.

Sieben Nächte höher wandert Rot zu Rot,
sieben Herze tiefer pocht die Hand ans Tor,
sieben Rosen später rauscht der Brunnen.

Text Authorship:

  • by Paul Antschel (1920 - 1970), as Paul Celan, appears in Atemwende, first published 1967

See other settings of this text.

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

In: Paul Celan, Atemwende, Suhrkamp Verlag, 1967


Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

3. Psalm
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Niemand knetet uns wieder aus Erde und Lehm,
niemand bespricht unserm Staub.
Niemand.

Gelobt seist du, Niemand.
Dir zulieb wollen
wir blühn.
Dir
entgegen.

Ein Nichts
waren wir, sind wir, werden
wir bleiben, blühend:
die Nichts-, die
Niemandsrose.

Mit
dem Griffel seelenhell,
dem Staubfaden himmelswüst,
der Krone rot
vom Purpurwort, das wir sangen
über, o über
dem Dorn.

Text Authorship:

  • by Paul Antschel (1920 - 1970), as Paul Celan

See other settings of this text.

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

4. Give the Word
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Ins Hirn gehaun - halb? zu drei Vierteln? -,
gibst du, genächtet, die Parolen - diese :

"Tatarenpfeile".
                            "Kunstbrei".
                                                   "Atem".

Es kommen alle, keiner fehlt und keine.

(Sipheten und Probyllen sind dabei.)

Es kommt ein mensch.

Weltapfelgross die Träne neben dir,
durchbrauscht, durchfahren
von Antwort,
                        Antwort,
                                       Antwort.

Durchseist - von wem?

"Passiert", sagst du,
                                   "passiert",
                                                    "passiert".

 

Der stille Aussatz löst sich dir vom Gaumen
und fächelt deiner Zunge Licht zu,

                                                             Licht.

Text Authorship:

  • by Paul Antschel (1920 - 1970), "Give the Word"

See other settings of this text.

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
Total word count: 286
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris