Does the Eagle know what is in the pit, Or wilt thou go ask the Mole? Can Wisdom be put in a silver rod, Or Love in a golden bowl?
Five Poems of William Blake
Song Cycle by Walter Kemp (b. 1938)
1. Thel's Motto  [sung text not yet checked]
Language: English
Text Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), "Thel's Motto", appears in The Book of Thel
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Ah! Sun‑flower! weary of time  [sung text not yet checked]
Language: English
Ah, Sun-flower! weary of time, Who countest the steps of the Sun; Seeking after that sweet golden clime, Where the traveller's journey is done: Where the Youth pined away with desire, And the pale Virgin shrouded in snow, Arise from their graves and aspire Where my Sun-flower wishes to go.
Text Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), "Ah! Sun-flower! weary of time", appears in Songs of Innocence and Experience, in Songs of Experience, no. 14, first published 1794
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Ah ! tournesol !", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Elisa Rapado) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
3. Infant Joy  [sung text not yet checked]
Language: English
"I have no name: I am but two days old." What shall I call thee? "I happy am, Joy is my name." Sweet joy befall thee! Pretty Joy! Sweet Joy, but two days old. Sweet Joy I call thee: Thou dost smile, I sing the while, Sweet joy befall thee!
Text Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), "Infant Joy", appears in Songs of Innocence and Experience, in Songs of Innocence, no. 17, first published 1789
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- RUS Russian (Русский) [singable] (Dmitri Nikolaevich Smirnov) , "Дитя-радость", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
4. The Little Vagabond  [sung text not yet checked]
Language: English
Dear Mother, dear Mother, the Church is cold, But the Ale-house is healthy & pleasant & warm; Besides I can tell where I am used well, Such usage in heaven will never do well. But if at the Church they would give us some Ale, And a pleasant fire our souls to regale, We'd sing and we'd pray all the live-long day, Nor ever once wish from the Church to stray. Then the Parson might preach, & drink, & sing, And we'd be as happy as birds in the spring; And modest dame Lurch, who is always at Church, Would not have bandy children, nor fasting, nor birch. And God, like a father rejoicing to see His children as pleasant and happy as he, Would have no more quarrel with the Devil or the Barrel, But kiss him, & give him both drink and apparel.
Text Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), "The Little Vagabond", appears in Songs of Innocence and Experience, in Songs of Experience, no. 17, first published 1794
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]5. Lines from The Book of Thel  [sung text not yet checked]
Language: English
[ ... ]
Ah! gentle may I lay me down, and gentle rest my head,
And gentle sleep the sleep of death, and gentle hear the voice
Of him that walketh in the garden in the evening time.
Text Authorship:
- by William Blake (1757 - 1827), no title, appears in The Book of Thel, an excerpt
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]Total word count: 382