Wie rief ich dich. Das sind die stummen Rufe, die in mir süß geworden sind. Nun stoß ich in dich Stufe ein um Stufe und heiter steigt mein Samen wie ein Kind. Du Urgebirg der Lust: auf einmal springt er atemlos zu deinem innern Grate. O gieb dich hin, zu fühlen wie er nahte; denn du wirst stürzen, wenn er oben winkt.
Rilke-Gesänge
Song Cycle by Christian Franz Peter Kram (b. 1968)
2. Wie rief ich dich  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Die Gedichte 1910-1922, in Sieben Gedichte, no. 7
Go to the general single-text view
Confirmed with Rainer Maria Rilke, rainer-maria-rilke.de/100190siebengedichte.html
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
5.  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Wie hat uns der zu weite Raum verdünnt. Plötzlich besinnen sich die Überflüsse. Nun sickert durch das stille Sieb der Küsse des bittren Wesens Alsem und Absynth. Was sind wir viel, aus meinem Körper hebt ein neuer Baum die überfüllte Krone und ragt nach dir: denn sieh, was ist er ohne den Sommer, der in deinem Schoße schwebt. Bist du's bin ich's, den wir so sehr beglücken? Wer sagt es, da wir schwinden. Vielleicht steht im Zimmer eine Säule aus Entzücken, die Wölbung trägt und langsamer vergeht.
Text Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, written 1915, appears in Die Gedichte 1910-1922, in Sieben Gedichte, no. 5
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]Total word count: 149