Lõpe, lõpe põllukene, saa otsa saarekene, lõpe, põldu, leigatessa, saa kokku korjadessa sind ju ammu akatiie ammu akki leigatiie! Kui ei lõpe leigatessa saa ei kokku korjadesse Küll siis jääned sirgu süia karja käia Ees üleces löörile, söörile, leerile, veerile!
Põllul laulmine = Singing on the Field
Song Cycle by Ester Mägi (1922 - 2021)
cycle based on Estonian folk tunes
1.  [sung text not yet checked]
Subtitle: Moderato
Language: Estonian (Eesti keel)
Text Authorship:
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]2.  [sung text not yet checked]
Subtitle: Andante tenuto
Language: Estonian (Eesti keel)
Lõpe, lõpe põllukene, saa otsa saarekene, lõpe põldu leigatessa, saa kokku korjadessa, sind ju ammu akatiie, ammu akki leigatiie! Kui ei lõpe leigatessa, saa ei kokku korjadessa, küll siis jääned sirgu süia, sirgu süia karja käia. Ees üle – ees üle- ees ülees. Ees üle- ees üle – ees üle lõõrile, sõõrile, leerile, veerile!
Text Authorship:
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]3.  [sung text not yet checked]
Subtitle: Largo
Language: Estonian (Eesti keel)
Kui meil lõpeb leigatava, saab kokku korjatava, siis meil lõpeb lõuna leiba, vahe kannikad vauvad. Siis tuua kerves tubaje, panna pakku põrmandale, ootsa lüüa orjalegi, pähe panna päivilisel.
Text Authorship:
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]4.  [sung text not yet checked]
Subtitle: Allegro
Language: Estonian (Eesti keel)
Kui tuli mi’ pika põllo mano, leloo, leloleloo siiä lasi mi’ laja välä mano, leloo, leoleloo inne panõks mi’ ilo ii pääle, leloo, leloleloo laulu panõ mi’ laja välä pääle, leloo, leloleloo. Küll meile siis ilo iih lätte, leloo,leloleloo Küll meileks ta laulu takahlasi, leloo,leoleloo esi keerä mi ilo keskellä, leloo, leloleloo esi laso mi’ laulu vaihõllo, leloo, leloleloo. Hüä ommõ küll ilol tüüdä tetä, leloo, leloleloo laulul ommõ küll laapi laka välja, leloo, leloleloo.
Text Authorship:
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]5.  [sung text not yet checked]
Subtitle: Rubato
Language: Estonian (Eesti keel)
Lelooo, lelo, lelo! Lõpõ mu kulla põllukõnõ, leloo, leloo, hüü! Kui no lõpõ siiä jätä leloo, leloo, hüü! Leloo, lelo, lelo! Lõpõ mu kulla põllukõnõ, leloo, leloo, hüü! Kui-i no lõpõ siiä jätä leloo,leloo, hüü!
Text Authorship:
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]6.  [sung text not yet checked]
Subtitle: Allegro giocoso
Language: Estonian (Eesti keel)
Sirise, sirise, sirbikene, sirise sirise sirbikene, kõnele, kõnele, kõverikene, kõnele, kõnele, kõverikene, räägi, rootsi rauakene, räägi rootsi rauakene. Ke meisti ära suresi sene sirpi maa siseje, ke meisti ära suresi sene sirpi maa siseje. Ke meisti mehele läheb, sene sirpi kaugeelle, ke meisti mehele läheb, sene sirpi kaugeelle. Ke meisti mehele läheb, sene sirpi kaugeelle, kellel sirp siin ette jõuab, sellel peigmees tulla nõuab. Lähme lauldes läbi metsa, kelle hääl seal kaugel kostab, sellel peigmees mütsi ostab, sellel peigmees mütsi ostab. Sirise, sirise, sirbikene, sirise, sirise sirbikene. Ke meisti mehele läheb, ke meisti mehele läheb, sene sirpi kaugeelle, sene sirpi kaugeelle, sene sirpi kaugeelle, sene sirpi kaugeelle.
Text Authorship:
Go to the general single-text view
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]Total word count: 339