LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,216)
  • Text Authors (19,694)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

4 mélodies de Tristan Klingsor

Song Cycle by Andrée Marie Clémence Bonhomme (1905 - 1982)

1. Evocation

Language: French (Français) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Arthur Justin Léon Leclère (1874 - 1966), as Tristan Klingsor

Go to the general single-text view

2. La main fleurie

Language: French (Français) 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Arthur Justin Léon Leclère (1874 - 1966), as Tristan Klingsor

Go to the general single-text view

3. Berceuse triste  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Douce, douce adorée,
Dors :
Ce soir j'ai trop pleuré !
Aux quenouilles les fileuses brodent
Ta légère robe
De violettes d'Endor
Et de roses de Rhodes.
Douce, douce adorée,
Dors.
Ce soir, j'ai pleuré comme un fou.
Ta bouche est trop douce
Et tes yeux sont trop doux.
Mon page !
Qu'on m'apporte
Du vin de Rhodes
Ou du vin de Chypre à rose mousse
Dans une coupe d'émeraude.
Ce soir, j'ai pleuré comme un fou,
Ce soir, pour une rose morte !
Fileuses à vos rouets,
Fredonnez cette romance
Que vous savez d'anciens rois,
Chanson  d'amour et de démence.
Mais laissez les roses
Et les violettes d'Endor ;
Qu'importent  toutes ces choses ?
Dors :
Ce soir, j'ai trop pleuré !
Dors, oh ! dors !
Douce, douce adorée !
Dors !

Text Authorship:

  • by Arthur Justin Léon Leclère (1874 - 1966), as Tristan Klingsor, "Berceuse triste", written 1903, appears in Schéhérazade, Paris, Éd. du Mercure de France, first published 1903

See other settings of this text.

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Researcher for this page: Johann Winkler

4. La vase de Syrie  [sung text not yet checked]

Subtitle: 1955

Language: French (Français) 
Je t'apporte un vase de Syrie, 
Au col fin comme tes doigts, 
Pour у mettre des roses et pour que toi 
Aussi, tu me souries. 

Je l'eus au marché de Damas 
D'un vieux potier à blanche barbe de laine, 
Perdu comme un joyau dans la masse 
Des fioles et des pots de porcelaine. 

Mais tu peux l'emplir au lieu de roses 
D'encens de Bassora, si tu veux, 
Ou d'essence de roses, 
Douce Myriam, pour tes cheveux.

Tu peux y mettre encor des dragées d'Ormuz,
Des gâteaux sucrés de raisin ou de riz, 
Ô toute douce, s'il t'amuse 
De les croquer de tes dents chéries. 

Sinon je l'emplirai jusqu'au ras 
Pour y goûter la perfide langueur 
Du vin doré de Schiraz, 
Et le briser ensuite, comme ton cœur.

Text Authorship:

  • by Arthur Justin Léon Leclère (1874 - 1966), as Tristan Klingsor, "Le Vase de Damas", appears in Schéhérazade, Paris, Éd. du Mercure de France, first published 1903

See other settings of this text.

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Confirmed with Tristan Klingsor, Schéhérazade, Paris, Éd. du Mercure de France, 1903, pages 93-94.


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Total word count: 249
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris